A lorry driver, David is driving 200 penguins to London Zoo. But his lorry breaks down on the motorway, when another lorry driver, Robert stops in the front of him, David asks for help, and explains that he is taking the penguins to the zoo. Robert says, “Ok. I can help you.”
Some hours later, Robert drivers back and passes David. David is still on the lorry, and look happy.
“I thought I told you to take those penguins to the zoo.” David says.
Robert replies, “I did, but I had some money left, so I’m going to the cinema now.”
一個(gè)叫戴維的貨車司機(jī)載著200只企鵝去倫敦動(dòng)物園??墒撬能囋诟咚俟飞蠅牧恕.?dāng)一輛貨車停在他面前的時(shí)候,戴維向司機(jī)羅珀特求救,并且解釋自己要送這些企鵝去倫敦動(dòng)物園。羅珀特說:“行,我?guī)湍恪?rdquo;
幾個(gè)小時(shí)過后,羅珀特又回來了,并經(jīng)過戴維生病,戴維還等在高速公路上。那些企鵝也還在車上,特高興的樣子。
“我想我告訴過你吧這些企鵝送進(jìn)動(dòng)物園的。”戴維說。
羅珀特回答說:“是的,我去了。但是我的錢包丟在電影院了,所有我現(xiàn)在要回那里去。”