At a goodbye lunch for an old and dear co-worker who is leaving the company due to “right sizing,” our manager spoke up and said, “This is fun. We should have lunch like this more often.” Not another word was spoken. We just looked at each other like deer staring into the headlights of an approaching truck.
在告別因公司裁員而離去的一位親密的老同事的午餐會(huì)上,我們的經(jīng)理提高嗓門(mén)說(shuō):“真有趣,我們應(yīng)該更經(jīng)常地舉行這樣的午餐會(huì)。”沒(méi)有人再說(shuō)一句話(huà)。我們互相看著,就像鹿盯著向它開(kāi)過(guò)去的大卡車(chē)的前車(chē)燈那樣不知所措。