102 Chivalry 騎士精神
Sitting in the cab waiting for a fare, I watched as a downpour left puddles just off the curb. Then the back door opened and a customer got in. As I asked the destination, the would-be passenger exited through the other door, successfully avoiding the puddles. “Thanks,” she said. “Chivalry isn't dead after all.”
坐在出租汽車?yán)锏阮櫩?,我看見傾盆大雨在馬路邊上留下許多水坑。后門開了,進(jìn)來一個顧客。我剛要問她去哪里,她卻從另一邊的門下去了,成功地避開了水坑。她說:“謝謝。騎士精神還是沒死。”