Visiting the National Museum of the American Indian in Washington, D.C., I was admiring a beautiful tribal elder headdress decorated with eagle feathers. A man came up to me and identified himself as Native American. “Do you know how warriors got those?” the man asked, pointing to the feathers. “They covered a hole with brush, tied a live rabbit on top of it and hid underneath. When an eagle swooped down for the kill, they would grab its wing or tail.” “Fascinating,” I said. “Did you see it yourself?” “Actually, no,” the man confessed. “I saw it on the Discovery Channel.”
在華盛頓參觀美國印第安人博物館的時(shí)候,我非常欣賞一件漂亮的用老鷹羽毛裝飾的部落長老頭飾。一個(gè)男子走上前來,說他是美國的原住民。他指著羽毛問我:“你知道勇士們是怎么得到這些羽毛的嗎?他們在一個(gè)洞上面蓋上樹枝,在樹枝上拴一個(gè)活兔子,而他們自己藏在洞里面。當(dāng)老鷹俯沖下來的時(shí)候,他們就抓住它的翅膀或者尾巴。”我說:“真帶勁。你是親眼看見的嗎?”那個(gè)男子承認(rèn):“其實(shí)不是。我是從電視節(jié)目Discovery里看到的。”