An old man goes to his doctor and says, “I don't think my wife's hearing is as good as it used to be, what should I do?” The doctor replies, “Try this test to find out for sure. When your wife is in the kitchen doing dishes, stand fifteen feet behind her and ask her a question. If she doesn't respond keep moving closer, asking the question until she hears you.” The man goes home and sees his wife preparing dinner. He stands fifteen feet behind her and says, “What's for dinner, honey?” No response. He moves to ten feet behind her and asks again, no response. Five feet, no answer. Finally he stands directly behind her and says, “Honey, what's for supper?” She says, “For the fourth time, I SAID CHICKEN!”
一個(gè)老頭對(duì)他的醫(yī)生說(shuō):“我覺(jué)得我太太的聽(tīng)力不如從前了。我該怎么辦呢?”醫(yī)生說(shuō):“你可以做一個(gè)試驗(yàn)確認(rèn)一下。當(dāng)你太太在廚房做飯的時(shí)候,在她后面15英尺的距離問(wèn)她一個(gè)問(wèn)題。如果她不回答,就走近一點(diǎn)再問(wèn),直到她聽(tīng)見(jiàn)為止。”老頭回到家里,看見(jiàn)太太正在做飯。他站在她后面15英尺的距離問(wèn):“親愛(ài)的,晚飯吃什么?”沒(méi)有回答。他走到她后面10英尺的距離再問(wèn),沒(méi)有回答。他走到她后面5英尺的距離再問(wèn),還是沒(méi)有回答。最后,他緊貼著她的背后問(wèn):“親愛(ài)的,晚飯吃什么?”她說(shuō):“我這是第四次回答:吃雞!”