The warden of the prison felt sorry for one of his inmates because every weekend on Visitor’s Day, most of the prisoners had family members and friends coming, but poor George always sat alone in his cell.
So one Visitor’s Day, the warden called George to his office and said, "I notice you’ve never had any visitors, George." Sympathetic, he put his hand on George’s shoulder. "Tell me, don’t you have any friends or family?"
George replied, "Oh, sure I do, Warden. It’s just that they’re all in here!"
典獄長(zhǎng)對(duì)獄中一位囚犯深感同情,因?yàn)槊糠曛苣┑奶皆L(fǎng)日,大多數(shù)囚犯都有家人或朋友來(lái)訪(fǎng),但是可憐的喬治總是孤伶伶地坐在自己的囚室中。
因此在一個(gè)探訪(fǎng)日,典獄長(zhǎng)把喬治叫到辦公室說(shuō):“喬治,我注意到從來(lái)沒(méi)有人來(lái)探望過(guò)你。”他滿(mǎn)懷同情地把手放在喬治的肩膀上:“告訴我,你沒(méi)有任何朋友或家人嗎?”
喬治回答:“喔!當(dāng)然有,典獄長(zhǎng),只不過(guò)他們?nèi)荚谶@里面!”