精神病醫(yī)生
Jerry went to a psychiatrist. "Doc," he said, "I've got trouble. Every time I get into bed, I think there's somebody under it. I'm going crazy!" Just put yourself in my hands for one year," said the shrink. "Come to me three times a week, and I'll cure your fears." How much do you charge?" A hundred dollars per visit." I'll sleep on it," said Jerry. Six months later the doctor met Jerry on the street. "Why didn't you ever come to see me again?" asked the psychiatrist. For a hundred bucks a visit? The bartender cured me for $10." "Is that so! How?" He told me to cut the legs off the bed!" Ain't nobody under there now!!!
杰瑞去看精神病醫(yī)生。“醫(yī)生,我有些不對(duì)勁。每次睡覺(jué)的時(shí)候,我都感覺(jué)有人在床下。我要瘋了!”“給我一年時(shí)間,”醫(yī)生說(shuō),“每周來(lái)三次,我會(huì)治好你。”“費(fèi)用是多少呢?”“每次一百美元。”“我會(huì)認(rèn)真考慮的。”杰瑞答道。六個(gè)月后醫(yī)生和杰瑞在街上相遇了,“為什么你再也沒(méi)來(lái)呢?”醫(yī)生問(wèn)。“一次一百塊錢嗎?有個(gè)酒吧服務(wù)生收了十塊錢就把我治好了。”“真的?他怎么做到的?”“他讓我把床腿鋸掉?,F(xiàn)在那沒(méi)人了!”