愚蠢的兔子
Little Steve has a pet rabbit,Bunny. He plays with it every day after school. One day his mother sees that her little boy is holding Bunny by the ears. From time to time he gives the poor rabbit an angry shake and says:“how much is two plus two?”
小史蒂夫有一只寵物兔子,名叫本尼。他每天放學(xué)后都跟兔子玩。一天,他媽媽看見(jiàn)他抓著兔子的耳朵,不時(shí)地?fù)u著那只可憐的兔子憤怒地說(shuō):“二加二等于幾?”
"Steve,”says his mother,"Why do you treat your poor little Bunny that ways”
“史蒂夫,”他媽媽說(shuō),“你為什么那樣對(duì)待可憐的小本尼?”
"Well,"explains Steve angrily,"Our teacher says that rabbits multiply very quickly,but this dummy can't even add.”
“哼,”史蒂夫氣憤地解釋道:“我們老師說(shuō)兔子算乘法很快,但這個(gè)笨蛋連加法都不會(huì)。”
【注】multiply可表示“乘法”,也可表示“繁殖”。史蒂夫的老師的意思是后者。