Clever Bobby
聰明的博比
Brown was very proud of his young son. Once he was talking to a visitor, telling the man how clever his son was.
布朗非常欣賞他的小兒子。一次他和一位客人聊他的兒子有多聰明。
"The boy is only two years old," he said, "and knows all animals. He's going to be a great naturalist. Here, let me show you."
布朗說:“他只有兩歲,就認(rèn)識所有的動物了。他長大一定會是一個出色的自然學(xué)家。來,我讓你看看。”
He took a book of natural history from the bookshelf, placed Bobby on his knee, opened the book and showed him a picture of a giraffe(長頸鹿).
他從書架上拿下一本自然書,把博比抱到膝上,打開書。指著一張長頸鹿的畫片。
"What's that, Bobby?"
“博比,這是什么?”
"Horsey," said Bobby. Next of a tiger was shown, and Bobby said, "Pussy." Then Brown showed Bobby a picture of lion, and Bobby said, "Doggy." And when a picture of a chimpanzee was shown, Bobby said, "Daddy!"
“馬馬,”博比回答。 他又指了一張老虎的畫片,博比回答說:“貓咪。” 然后布朗又指了一張獅子的畫片,博比說:“狗狗。” 他又指了一張黑猩猩的畫片,博比說:“爸爸!”