I promised my girlfriend a gold necklace for her birthday, but when the jeweler quoted a price for one we liked, I let out a long, low whistle. And how much are they then? I asked, pointing to another tray.
You, sir, replied the jeweler, about three whistles.
三聲口哨
我答應(yīng)過我的女朋友過生日進(jìn)送她一條金項(xiàng)鏈??墒钱?dāng)珠寶商報(bào)出我們看中的那條項(xiàng)鏈的價(jià)格時(shí),我低低地打了個(gè)長口哨。那這條項(xiàng)鏈多少錢呢?我指著另一個(gè)盤子里的項(xiàng)鏈問。
先生,對你來說,珠寶商答道,大約值三聲口哨。