"Doctor," she said loudly, bouncing into the room, "I want you to say frankly what's wrong with me."
He surveyed her from head to foot. "Madam," he said at length, "I've just three things to tell you. First, your weight wants reducing by nearly fifty pounds. Second, your beauty could be improved if you used about one tenth as much rouge and lipstick. And third, I'm an artist---the doctor lives downstairs."
醫(yī)生住在樓下
“醫(yī)生”她沖進(jìn)屋后大聲說(shuō)道。
“我想讓你坦率地說(shuō)我到底得了什么病。”
他從頭到腳打量打量她,然后大聲說(shuō):“太太,我有三件事要對(duì)你說(shuō)。第一,您的體重需要減少大約50磅;第二,如果您要用上十分之一的胭脂和口紅,您的美貌將會(huì)改變。第三,我是一位畫(huà)家——醫(yī)生住在樓下。”