One day, the father lets eight year-old son send a letter, the son took the letter , the father then remembered didn't write the address and addressee's name on the envelope.
After the son comes back, the father asks him: "You have thrown the letter in the mail box?"
"Certainly"
"You have not seen on the envelope not to write the address and the addressee name?"
"I certainly saw nothing written on the envelope."
"Then why you didn't take it back?"
"I also thought that you do not write the address and the addressee, is for does not want to let me know that you do send the letter to who!"
有一天,父親讓八歲的兒子去寄一封信,兒子已經(jīng)拿著信跑了,父親才想起信封上沒(méi)寫(xiě)地址和收信人的名字。
兒子回來(lái)后,父親問(wèn)他:“你把信丟進(jìn)郵筒了嗎?” “當(dāng)然”“你沒(méi)看見(jiàn)信封上沒(méi)有寫(xiě)地址和收信人名字嗎?”
“我當(dāng)然看見(jiàn)信封上什么也沒(méi)寫(xiě)”“那你為什么不拿回來(lái)呢?”
“我還以為你不寫(xiě)地址和收信人,是為了不想讓我知道你把信寄給誰(shuí)呢!”