別瞞我了,喬伊昨晚我已經(jīng)全對你招了沒什么大不了,他們不過是在辦事不敢相信你會那樣說!好吧,莫妮卡和錢德是在做愛不,我是說,這是件大事!我要知道詳情誰先主動獻吻的?不知道他對她很浪漫嗎?不曉得他們相愛嗎?不清楚你一無所知!-只知道一件事-什么?他們就在這張沙發(fā)上做的錢德的應(yīng)酬假笑阿甘,給我一塊烤餅要聽好消息嗎?有人要結(jié)婚了婚禮多快樂!是我前妻,愛米麗什么?別難過,伙計-你的烤餅-謝謝愚蠢的英國糕點!你從制怒課上學(xué)來這招的嗎?我教你怎么辦你該這樣想,你和愛米莉的事是歷史了生歷史的氣、無濟于事購買路易斯安那州的事你還生氣嗎?誰會為那種事生氣對嘛,已經(jīng)是歷史了有人要吃嗎?-工作派對,我們都盛裝打扮好了!-對了,是哪門子慶祝???圣誕派對后剩下很多酒水帥!熟朋友都不會來,-我們不必躲躲藏藏了-正大光明,我可以這樣我也可以這樣那樣不行賓賓!請教這位美女芳名?她怎么會跟你一起的?我自己也搞不懂這是莫妮卡我的老板,道格道格,這位是莫妮卡-我太太,卡拉-很高興見到你們-賓賓,我們剛和一家律師事務(wù)所合作,聽說了嗎?-沒有名叫:杜威、祁提和豪偉(音同:我們犯法嗎?怎么犯的?)走,我們?nèi)ズ葌€痛快-你干什么?-恩?發(fā)出那種噪音?噢,我的應(yīng)酬笑法應(yīng)酬笑法?信我,這種派對上要想受歡迎,非得來這一手不可!-好??次业模?好那就30元吧,神父,等同市價-昨晚上公司的人都對你贊不絕口-當(dāng)真?你的表現(xiàn)為我加了印象分我和喬伊一起亮相時丟的分都追回來了道格還邀我們打羽毛球除了公事,他以前話都不跟我說只有那次在脫衣舞夜總會碰面時,說過一兩句是在……露天教堂……碰見-我去找只球拍-你不是有嗎?曾經(jīng)有過,但喬伊認為拿它去中央公園敲石頭會更有趣敲大石頭你有網(wǎng)球拍嗎?借給喬伊了,就再沒見過那祝你好運怎么樣?你在這干嘛?我以為你今天要盤存呢本來是的,但我決定要慢慢吃頓午餐跟我的朋友莫妮卡一起敘敘舊我們現(xiàn)在很少談心了你好嗎?有什么新動向?沒什么新鮮事,工作還算順利不談工作,說點別的不如這樣談?wù)勀信P(guān)系你交了新男友?沒該你說了銀行里有個家伙挺可愛但我現(xiàn)在改變了看法有趣我確實公事纏身你確定不想講點別的?我確定。有要跟我談的事嗎確定。你想我談什么嗎?沒有就算有, 也不會跟你談- 后來呢?- 呃——輪到你了- 嘿,菲比。在干嘛?- 沒什么還沒完!-不!-什么?我一宿沒睡,給愛米麗寫了封纏綿悱惻的信相當(dāng)完美,現(xiàn)在卻沾滿——很感謝準(zhǔn)備好去看電影了嗎?- 我不想去- 真的?我想留下看書,現(xiàn)在只想獨處真不想去?湯姆·漢克斯,梅格·瑞安,他們倆收發(fā)電子郵件什么的不看了,喬我們走,菲比這局我們勝!天啊,賓賓你的搭檔真是個母老虎你沒事吧?我們喝點水我今天很在狀態(tài)吧?他們倆就像待宰的羔羊夠了,辛吉斯下一局我們該讓他們贏抱歉,我不懂你說什么讓他們贏一次吧你瘋了?我們贏兩局了看他們那熊樣兒!他氣都喘不勻,而她得吃藥了你一點機會都不給他們!他們不是有球拍嗎!我們再打最后一局吧yes, sir! 那我算是得救了您真沒參加過職業(yè)比賽?請讓他們贏那我就使九成五的勁最大的讓步了呀,沒擊中我接到了!好球我來!出界了你竟然放水你還算乖,沒有當(dāng)場發(fā)火我感到很灰心那是我的球拍因為你、我們才輸了如果我們不輸球,他們決不會邀我們明天共進晚餐知道我最氣什么嗎?你工作應(yīng)酬時和平常判若兩人!你打球放水,還假笑再見,賓賓再見,道格我不喜歡“工作時的錢德”馬屁精你這樣說我今晚不出去了不對勁!我哥不會整晚在外的也許我們該找找垃圾道羅斯(那么壯,)垃圾道順不下他對,差一點上次我就卡在那里了-他回來了-噢,我的天!你到底上哪去了?出去了噢,“出去”! 天,為什么我們沒找過那里呢你干了些什么?我去了酒吧,然后到處轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)你獨自一人在街上轉(zhuǎn)悠了一晚上?他有艷遇搭上什么妞了!我沒必要啥都向你們報告,我是大人了我愛干嘛就干嘛他有艷遇跟我們說說她的事!羅斯,你忘了圍巾大家好我知道你們怎么想但錢德遠在也門我是個年輕女性,我有需要我不能為他守活寡是啊求你們別急著怪我沒人怪你好,理想情人下次再找我我知道你們想說什么你們倆會生出多毛的孩子沒料到你會說這個羅斯! 珍尼絲?!夠了,打住羅斯他是我們的朋友他顯然瘋了失去了理智我很清醒珍尼絲和我有共同語言我們都離婚了都有孩子你還會再約她嗎?-別給他灌輸什么!-我會再約她都怪你,菲比!跟你說一個秘密高中時明知你喜歡詹姆斯,我卻跟他約會過,懺悔的感覺真好,該你說了該我了?說什么?-你和錢德的事,我都知道了-什么?有一天我聽到你們講電話你說“我會告訴瑞秋我要洗好幾小時的衣服”然后他說“‘洗衣服’?那是我的新綽號嗎?”然后你說 “你的綽號是大先生”你在編劇本嗎,瑞秋那你說后來怎樣了不知道,我嚇?biāo)懒?,趕緊把電話掛了,假如你有聽下去的話你會聽到我叫他老——頑固-什么?-老頑固他講了很多種族主義的笑話就是這樣你是說,你和錢德是清白的?我和錢德?你放上20元-誰先找到好吃的、誰贏,好嗎?-好選手出籠,各就各位開跑裁判,別用腳擋我方選手裁判裁定,這不算犯規(guī)-嘿!聽來有點怪,今天跟珍尼絲約會很愉快當(dāng)真?我對她傾訴我的遭遇我連說了好幾小時感覺太棒了有個如此專注的聽眾不用找珍尼絲當(dāng)聽眾,你有我們鴨子先找到果仁奶油餅干!嘿,那才不是餅干,只是餿餛飩罷了!裁判判定是果仁奶油餅干-黑哨-沒錯說真的,我堅信我們該支持克林頓總統(tǒng)以及她的丈夫,比利愛喝咖啡嗎?-我們不大愛喝。謝謝。-得加點糖端出來讓莫妮卡的手指浸一浸就夠甜了對吧?-不覺那笑聲刺耳?-慢慢你就習(xí)慣了我不行,我受夠了老板開玩笑、我就笑有什么大不了的?我寧愿跟一個讓我敬重的人交往而不是個馬屁精我同情內(nèi)子的咖啡,不夠濃(strong,此處指強壯)打起架來完全沒能力自衛(wèi)賓賓,聽到我講話?恩?我開玩笑來著你什么毛?。课也挥X得好笑什么?-我只是——-親愛的你只是沒聽懂真的?真的很有趣,只是你沒明白夫人做的咖啡較淡(weak),但道格先生用了weak這個詞的另一個意思:身體比較弱。-明白了嗎?-了解!謝謝你,莫妮卡能幫你就好咖啡打架!你介意我在這里看漫畫嗎?看你的。跑過來干嘛?錢德和莫妮卡在那邊,我很難集中精神看書她剛來電說要加班她老騙我夠了! 我要馬上過去跟他們對質(zhì)你說我講種族主義的笑話?我不擅長此道我不會撒謊,尤其討厭對瑞秋說謊-但我們還沒準(zhǔn)備好共諸于眾,-我知道從中學(xué)到現(xiàn)在,瑞秋和我之間都沒有秘密我很想念那種感覺她是我最好的朋友喬伊?噢天哪,瑞秋!你在這里做什么?哎,我過來借燈看書為了看清楚點很好我在錢德的房間打掃衛(wèi)生他花錢請我這樣賺零花錢呀,很棒我說加班,就是這個新工作好工作。好了,我要去看書了我繼續(xù)干活恭喜你找到新工作!她真好騙你們的咖啡-我該走了-你確定?我陪你多晚都行我告訴過你、我被放長假你講過了!-噢-現(xiàn)在又出什么毛病了?我點的不是這種天! 我一生中就不能有一件對路的事嗎?先是婚姻失敗,然后——我知道!你失去了房子、你失去了工作前妻很快就再婚,現(xiàn)在咖啡又端錯!我們需要談?wù)動械臅r候我覺得……不,我有話說我認為我們倆沒戲唱了你是很可愛,羅斯但很不幸我再也受不了聽你訴苦了!我沒聽錯吧?我們要分手?因為我太煩人了?也就是說我抱怨太多而你討厭我?珍尼絲沒錯天啊!你會痊愈的?-已經(jīng)痊愈了-那就好搞定三分之二了喬伊!伙計,我們談?wù)勎蚁朐趧e人告密前向你坦白我和珍尼絲有了一夜情你居然不生氣?我干嗎要生氣?因為按老規(guī)矩朋友妻不可戲和朋友曾有、現(xiàn)有、將有關(guān)系的女孩都不該碰現(xiàn)在我生你的氣了!但你知道我會怎么做嗎?我要原諒你因為我們是朋友朋友互相諒解,哪怕觸犯上述的規(guī)矩謝謝你但我希望你記得我原諒了你我也希望你記得我讓你免費在這里住好我還要你記住我無償給了你二十七塊錢假如你記不住我們立字為憑!立字為憑!
The One With Chandler's Work Laugh
[Scene: Monica and Rachel's, Rachel is trying to pry more information about Chandler and Monica from Joey who's sitting on the couch and busy downing a pizza.]
Rachel: Come on Joey!!!
Joey: Rach, I told you everything I knew last night! Look, it's not that big of a deal, so Monica and Chandler are doing it.
Rachel: I can't believe you would say that!
Joey: Sorry. Monica and Chandler are making love.
Rachel: No! I mean come on! This is a huge deal! (She sits next to him on the couch.) Fine I want—I need more details, who-who initiated the first kiss?
Joey: (thinks) I don't know.
Rachel: Is he romantic with her?
Joey: I don't know.
Rachel: Are they in love?
Joey: (thinks) I don't know.
Rachel: You don't know anything.
Joey: Ohh, I know one thing!
Rachel: What?
Joey: They did it right there on the couch.
(He points to where she's sitting and she jumps up quickly.)
Opening Credits
[Scene: Central Perk, everyone is there as Ross enters.]
Joey: Hey Ross!
Phoebe: Hey!
Ross: (disinterested) Hey-yeah. (He hurries up to the counter.) Hey Gunther, can I have a scone please? (To the gang.) Wanna hear some good news? Someone I know is getting married! Yeah! And weddings are happy occasions! Oh, by-the-by it's my ex-wife Emily!
All: What? Oh!
Chandler: Sorry man.
Gunther: Here's your scone.
Ross: Oh, thanks Gunther. (He takes it, hands the plate it's on to Rachel, sets it down on the table, and proceeds to pound it into oblivion while saying.) STUPID BRITISH SNACK FOOD!!!!!!!
Chandler: Did they teach you that in your anger management class?
Phoebe: Hey, you know what might help you deal with it? Think of it this way, you and Emily are in the past and you can't be mad about the past. So are you still mad about the Louisiana Purchase?
Rachel: Pheebs, I don’t think anyone's mad about that.
Phoebe: Exactly! Because it's in the past!
Joey: (eyeing the flattened scone) Anybody gonna eat that?
[Scene: Chandler's office, Monica and him are at a party his office is throwing.]
Monica: Look at us all dressed up for the big office party! By the way, what are we celebrating?
Chandler: Oh, we had a lot of liquor left over from the Christmas party.
Monica: I think this is so cool because none of our friends are here and we can be a real couple. We don't have to hide.
Chandler: I know, I can do this. (He takes her hand.)
Monica: Ooh, and I can do this. (She kisses him on the cheek.)
(They both stand real close together.)
Both: We can't do that. (They separate.)
(Chandler's boss (Doug) walks up.)
Doug: Hey Bing! (Slaps him on his ass.) (Sees Monica) Wo-ho-ho, who's the pretty lady and what the hell is she doing with you?
Chandler: I asked myself that very question, sir. Uh, (Points to Monica) this is Monica. (Points to his boss.) This is my boss, Doug. Doug this is Monica.
Monica: Hi, nice to meet you!
Doug: Hi! And this is my wife Kara.
Kara: Nice to meet you Monica. Bing! (Slaps Chandler on his butt.)
Doug: Say uh, Bing, did you hear about the new law firm we got working for us?
Chandler: No, sir.
Doug: Yeah, Dewey, Cheatum, and Howe.
(Chandler does a fake laugh.)
Doug: Come on honey, let's go drink our body weight. (They walk off leaving Chandler and Monica alone.)
Monica: What was that?
Chandler: What?
Monica: That noise you just made?
Chandler: Oh, that was my work laugh.
Monica: Really? Your work laugh?
Chandler: Oh, believe me, to survive this party, you're gonna have to come up with one too.
Monica: All right, check me out.
Chandler: Okay.
(She walks up to where Doug is finishing another joke to another group.)
Doug: …says $30 Father; same as in town.
(Monica does a fake laugh. For the laughs, you'll have to see the episode. I can't describe them.)
[Scene: Central Perk, Monica is buying a muffin as Chandler runs in.]
Chandler: Hey! Everybody at work loved you last night!
Monica: Really?
Chandler: And! They like me more just because I was with ya! I think you repaired a lot of the damage from when they met Joey. And Doug wants us to play tennis with them. He's never even talked to me outside of work. Except for that time when we bumped into each other at that strip club. (She glares at him.) Strip church. Anyway, I'm gonna go try and find a racquet.
Monica: Hey, I thought you already had one.
Chandler: Oh I used too, but then Joey thought it would be fun to go to Central Park and hit rocks at…bigger rocks. (He starts to leave and stops an entering Rachel.) Hey Rach, do you have a tennis racquet?
Rachel: Oh umm, y'know I lent it to Joey and I never actually got it back.
Chandler: Okay, good luck with that. (Exits.)
Rachel: (To Monica) Hey!
Monica: Hi!
Rachel: What's up?!
Monica: What are you doing here? I thought you had to do inventory all day.
Rachel: Well yeah, I do, but I decided to take a long lunch and spend some time with my friend Monica. Y'know I-I feel that we don't talk anymore. How are you? What is new with you?
Monica: Uhh, not much. Uh, work's good.
Rachel: Oh y'know what, we don’t have to talk about work. We can talk about anything!
Monica: Okay. Umm…
Rachel: Hey! Y'know what? Let's talk about relationships!
Monica: Okay, what's going on with you?
Rachel: Nothing! You go!
Monica: Well, I-I—there was this guy at the bank that I thought was cute umm, but I don't anymore.
Rachel: Wow that's uh, juicy. Umm, (checks watch) y'know what though Mon, I actually do have a lot of work to do so if-if—are you sure there's just not anything else?
Monica: Yes, I'm sure! Rachel is there something that you want to talk me about?
Rachel: No! (Gets up to leave.) (Under her breath.) If there was I wouldn't tell you.
[Scene: Chandler, Joey, and Ross's, Phoebe is settling a dispute between the chick and the duck.]
(The duck quacks.)
Phoebe: Okay, then what happened?
(The duck flaps its wings frantically.)
Phoebe: (gasps) Ohh. Uh-huh. Uh-huh. (The chick clucks.) You'll get your turn!
Ross: (entering from the bathroom) Hey Pheebs, what's going on?
Phoebe: Nothing! (Picks up and sets the chick down on the floor.) (To the chick.) This is not over!
Ross: No! No! No!
Phoebe: What?!
Ross: I was up all night writing this really nasty letter to Emily! It was perfect and now it's all covered in-in… (The duck quacks.) Actually, thanks!
Joey: (entering from his room) All right! Everybody ready to go to the movies?
Ross: Uh actually, I think I'm gonna skip it.
Joey: Really?
Ross: Yeah, I'm gonna stay and read my book. I just wanna be alone right now.
Joey: Oh. Are you sure you don't want to come? Tom Hanks, Meg Ryan, they get mail and stuff.
Ross: That's okay, Joe.
Joey: All right, let's go Pheebs.
Ross: (licks the envelope and encounters a foreign substance on the glue.) Oh God!
[Scene: A tennis court somewhere in the city of New York, it's the doubles match-up of a century Chandler and Monica versus Doug and Kara.]
Doug: Bing!
(Hits the ball towards Chandler who returns it back to him. He then hits the ball at Monica who slams it and it bounces off Kara's leg.)
Kara: Oww!!
Monica: Game!
Doug: Well, I gotta tell ya Bing; that partner of yours is a real tiger. (To his wife.) Are you all right sweethart?
Kara: (out of breath and mouths) I'm not all right.
Doug: We're, we're just gonna get a little sip of water.
(They both walk off the court.)
Monica: Am I on fire today or what?! Those birds are browned, basted, and ready to be carved!
Chandler: Okay, easy Martina. I think we should let them win the next game.
Monica: I'm sorry, I don't understand what you just said.
Chandler: Let them win one.
Monica: Are you crazy?! We own those two! I mean look at 'um, he can't breath and she's popping pills.
Chandler: You're not even giving them a chance!
Monica: They have racquets don't they?!
Doug: Uh Bing, I think we're gonna make this the last game.
Chandler: Oh yes, sir! Put me out of my misery. Are you sure you never played pro? (Does his work laugh.) (To Monica) Please let them win!
Monica: I'll take it down to 95% but that's the best I can do.
(She serves to Doug who returns it to Chandler. As it bounces over his head Chandler swings and misses.)
Chandler: Oopsey, missed it!
Monica: I got it! (She hits a forehand smash that bounces right in between Doug and Kara and scores a point.)
Doug: Nice shot.
(Chandler glares at her and she shrugs her shoulders. Monica serves again; and Kara returns it.)
Monica: I got it!!
(Chandler cuts in front of her and hits the ball high and long.)
Chandler: Long! (Gives Monica the Work Laugh.)
[Scene: Monica and Rachel's, Monica and Chandler are returning from the game.]
Monica: I can't believe you let them win!
Chandler: Yeah, at least you hid your feelings well about it. (Removes a smashed racquet from his bag.)
Monica: I was frustrated.
Chandler: It was my racquet.
Monica: I was frustrated with you!
Chandler: If we hadn't lost the game they never would've invented us to dinner tomorrow night.
Monica: Y'know what really bothers me? Is—it's how-how different you act around them! I mean y'know the throwing the tennis games, the fake laugh, the "I'll see you around, Bing!" "Not if I see you first, Doug!" (Mocks the fake laugh.) I gotta tell you, I don't like Work Chandler. Okay? The guy's a suck-up.
Chandler: Okay y'know what, because you said that, I'm not putting out tonight.
[Scene: Chandler, Joey, and Ross's, the next morning the girls are there with Joey.]
Monica: I'm telling you, something's wrong! My brother does not stay out all night.
Joey: Maybe we should check the trash chute.
Rachel: Ross couldn't fit down the trash chute.
Joey: That's right, he almost could. Which is exactly how I got stuck there.
(Ross enters.)
Phoebe: Hey!
Rachel: There he is!
Monica: Oh my God! (She goes to hug him, stops short, and hits him on the shoulder.) Where the hell have you been?!!
Ross: Just, y'know out.
Rachel: Ohh, out, oh God, I don't know why we didn't think to check there!
Phoebe: What were you doing?
Ross: I uh, went to a bar. And then I just uh, just walked around for a while.
Rachel: You walked around all night in the city by yourself?
Joey: (snaps his fingers) He hooked up! He hooked up with someone.
Ross: Look, I don't have to answer your questions! Okay? I'm a big boy, I can do whatever I want!
Joey: He hooked up!! Tell us about her!
[Suddenly the door opens and Ross's mystery girl enters. I'll give you a hint to who it is: OH….MY….GAWD!! Uh-huh, it's Janice.]
Janice: (entering) Ross you left you scarf in…(sees everyone.) Hey you guys. (Does the laugh.)
(They all turn and with shocked looks on their faces stare at Ross. Ross is at a loss for words at this moment.)
Commercial Break
[Scene: Chandler, Joey, and Ross's, continued from earlier.]
Janice: Uh-oh-okay. Uh-oh-okay. I know what you all are thinking. But Chandler is in Yemen! I'm a young woman! I have needs! I can't wait forever!
Rachel: Yeah! No that's what I was thinking.
Janice: So I'm asking you please, take a moment before you judge me.
Phoebe: Oh, nobody's judging you. (They all turn and look at Ross.)
Janice: Oh! Okay! (To Ross) You, Mister Right Place at the Right Time, call me! (Does her famous, or is that infamous, laugh and exits.)
(They all turn and glare at Ross.)
Ross: Okay, look, I-I know what you guys are going to say…
Phoebe: You two will have very hairy children.
Ross: Okay, I didn't know you would say that.
Rachel: Ross! Janice?!
Joey: All right, hold on! Hold on. Hold on. This is Ross, okay? He's our friend. He obviously went crazy. He obviously lost his mind.
Ross: Look, I didn't lose my mind! Okay, Janice and I have a lot in common! We've-we've both been divorced. We-we both have kids.
Phoebe: So are you actually gonna see her again?
Joey: Phoebe! Don't put ideas in his head!
Ross: I am gonna see her again.
Joey: Damnit Phoebe!!
[Scene: Monica and Rachel's, Monica is going through her purse as Rachel rushes in.]
Rachel: (entering) Okay, I have to tell you something that I have never admitted during our entire friendship! But, when we were in high school I made out with James Farrell even when I knew that you liked him! Wow, that feels so good to get off my chest! Okay, you go!
Monica: My turn? What-what are you talking about?
Rachel: Ugh, Monica, I know about you and Chandler.
Monica: What?!
Rachel: I overheard you guys on the phone the other day, and you said, "I'll just tell Rachel that I'm doing laundry for a couple of hours." And he said, "Laundry? Is that my new nickname?" And you said, "No! You know what your nickname is, Mr. Big."
Monica: Well. Sounds like you're writing yourself a little play there Rach. Wow! Let me know how that one turns out.
Rachel: Well, I wouldn't know because I got so freaked out that I hung up the phone.
Monica: Well, if you had kept listening, you-you would have heard me call him Mr. Big…(Thinks)…ot.
Rachel: What?!
Monica: Mr. Bigot. He tells the most racist jokes.
Rachel: All right. So you're telling me that there is nothing going on between you and Chandler.
Monica: Me and Chandler?! (Does her fake laugh.)
[Scene: Chandler, Joey, and Ross's, Phoebe and Joey are there.]
Joey: All right, put your 20 bucks down. First one to find the tasty treat wins. Okay?
Phoebe: Uh-hmm.
Joey: All right. Let's get the contestants out of their isolation booths. (He removes the waste bucket that's over the duck and the laundry basket that's over the chicken.) And they're off! (He puts his foot in front of the chick, stopping it from moving.)
Phoebe: Get your foot off my contestant! Judge!
Joey: Judge rules, no violation.
Phoebe: Ohhh.
Ross: (entering) Hey guys!
Phoebe: Hey!
Joey: Yeah!
(Neither of them turns around from watching the chick and the duck look for the tasty treat.)
Ross: Y'know what? It sounds so weird to say this but, I just had a great day with Janice!
(They both turn around.)
Joey: What?!
Phoebe: Are you serious?!
Ross: Yeah! I opened up to her about all the terrible stuff that's been happening to me. I mean I talked for hours. (Joey has lost interest and is watching the race again.) It is amazing to have someone give you such-such focused attention.
Phoebe: You don't need Janice for that, you've got us. We…
Joey: And the duck gets the Nutter-Butter!
Phoebe: (turning from Ross.) No!! Hey-hey that's not a Nutter-Butter, that's just an old Wonton!
Joey: Judge rules, Nutter-Butter.
Phoebe: Ohh, tough call.
Joey: Yeah.
[Scene: Doug's house, Chandler, Monica, and them are just finishing dinner.]
Doug: But seriously, I believe that we should all support President Clinton. And her husband Bill. (Chandler does the laugh.)
Kara: So how do you kids like your coffee?
Monica: Oh, none for me. Thanks.
Chandler: Just a little bit of sugar.
Doug: Well, maybe I'll bring it out and have Monica stick her finger in it. That oughta sweeten it up, huh? (Once again, with the laugh.)
(Doug and Kara go get the coffee.)
Monica: (To Chandler) How does that laugh not give you a headache?
Chandler: Oh, you get used to it.
Monica: Y'know, I-I-I don't think that I can. So if you don't mind, maybe this will be it for me on the work things.
Chandler: So I laugh at my boss's jokes, what's the big deal?
Monica: I'd rather hang out with a sniveling work weasel guy when I can be hanging out with my boyfriend who I actually respect.
Chandler: Oh. (Does a double take when he realizes what she just said.)
Doug: (entering) Uh, I gotta apologize for Kara's coffee. Y'know, I feel sorry for it if it ever got in a fight, it's not strong enough to defend itself. (Chandler does not laugh.) Did you hear what I said Bing?
Chandler: What?
Doug: The joke Bing. What's the matter with you?
Chandler: Well, I-I just didn't think it was funny sir.
Doug: Excuse me?
Chandler: Well, I just…
Monica: (interrupting) Honey, I just don't think that you understood the joke.
Chandler: Really?
Monica: Yeah! I mean it was really funny, I-I just don't think you got it. You see Kara's coffee is-is-is weak tasting, okay? But-but what Doug was-was imply that it was weak physically. You get it now honey?
Chandler: I think I do! (They all laugh.) Thank you, Monica.
Monica: I thought you could use the help.
Chandler: Coffee in a fight! (Does the laugh again.)
[Scene: Monica and Rachel's, Rachel is going through the mail as Joey enters.]
Joey: (entering) Hey Rach! Hey, you mind if I read my comic books in here?
Rachel: Sure! Why?
Joey: Oh well, Chandler and Monica are over there and it's kinda hard to concentrate.
Rachel: What?! She just called and said that she was gonna be working late! She keeps lying to me! That's it! Y'know what? I'm just gonna go over there and confront them right now!
[Cut to Chandler, Joey, and Ross's apartment, Rachel enters and sneaks up to Chandler's bedroom where she overhears Chandler and Monica talking.]
Chandler: (from his bedroom) All right, so you're telling me that I have to tell racist jokes now?!
Monica: Sorry! I'm just—I'm not very good at this! I'm a terrible liar and I hate having to lie to Rachel!
Chandler: But we're not ready to tell yet!
Monica: I know! It's just that…ever since high school Rachel was the one person I told everything too. Y'know? I miss that so much now. She's my best friend.
(Rachel decides not to confront them and starts to walk out, knocking over a lamp in the process.)
Monica: (entering) Joey?! Oh my God, Rachel!
Rachel: Hey! Hi!
Monica: Wh-wh-what are you doing here? (She tries to pull her shirt down to cover the fact that she's wearing men's boxers.]
Rachel: Well, I was actually—I-I came over here to-to borrow this lamp. To umm, look at my books, y'know, see them a little better.
Monica: Okay great!
Rachel: Yeah!
Monica: Great! Umm, well what-what I was doing in Chandler's room is that umm, I was cleaning it! In fact, he pays me to clean it!
Rachel: Oh! What a great way to earn some extra pocket money.
Monica: Y'know when I said to you earlier that I was at work umm, I'm at my new work.
Rachel: That's good enough. Right? (Pause.) Okay, well umm, I'm gonna go look at my books!
Monica: Okay.
Rachel: Okay.
Monica: I'll get back to my new job.
(Pause.)
Rachel: 'Kay. (Pause.) Congratulations on your new job. (She goes and hugs Monica and is almost in tears.)
(After she exits, Chandler enters.)
Chandler: Man, she is really gullible.
(Monica motions that it went right over Rachel's head.)
[Scene: Central Perk, Ross and Janice are sitting on the couch.]
Gunther: Here you go. (Serves them both some coffee.)
Ross: Thanks!
Janice: Actually, I should get going.
Ross: Are you sure? Because I can stay out as late as you want. I told you how I'm on sabbatical from work, right?
Janice: Yes! Yes! You did!
Ross: Oh…
Janice: What is wrong now?!
Ross: This isn't what I ordered! Man! Can anything go right in my life?! First my marriage falls apart and then…
Janice: I know! I know! And then you lose your apartment! And then you lose your job! And then your ex-wife gets married so fast! And now the coffee—ahh!! Ross, we need to talk.
Ross: Okay. Sometimes I feel…
Janice: No-no-no, no. I'm going to talk. I believe that the sun has set on our day in the sun.
Ross: Huh?
Janice: (starting to cry) You're a very sweet person Ross, umm, unfortunately I don't think I can take another second of you whining!!
Ross: Let-let me make sure I'm hearing this right, you're ending this with me because I'm too whiney? (Janice makes an agreeing sound.) So you're saying, I've become so whiney that I annoy you, Janice.
Janice: Well yeah!!
Ross: OH…MY…GOD!!
Janice: Are you gonna be okay?
Ross: I am now.
Janice: Okay.
(Joey enters.)
Joey: Umm, hi.
Janice: Oh hi! Well, I guess that's two out of three, Joey. (Laughs and exits.)
(Joey looks at Ross with a horrified look on his face.)
Ending Credits
[Scene: Chandler, Joey, and Ross's, Chandler is reading a magazine as Ross hands him a beer.]
Ross: Dude, we got to talk.
Chandler: Okay.
Ross: I just wanted to tell you something before you heard it from someone else and I hope this isn't too weird, but uh, I had uh, a thing with Janice. (He laughs, his real laugh this time.) What you're-you're not mad?
Chandler: Why would I be mad?
Ross: Well, because y'know there are certain rules about this kind of stuff. You don't uh, you don't fool around with your uh, friend's ex-girlfriends or possible girlfriends or girls they're related to.
Chandler: (realizes what Ross just said and the implications to him) I am mad! But you know what I'm gonna do? I'm gonna forgive you! Because that's what friends do! They forgive their friends when they do everything you just said, all on the list there. Well, but I want you to remember that I forgave you.
Ross: Okay.
Chandler: I also want you to remember that I let you live here rent free!
Ross: All right.
Chandler: And, I want you to remember that I gave you twenty (counts his money) seven dollars. No strings attached. Now, if you can't remember that, I think we should write it down—let's write it down!
End