你在泡泡里好乖你怕是喝高了是我我進(jìn)來啦今天累翻了吃雞肉嗎?不吃,謝謝。不要雞,謝謝你確定?我還叫了粟米和茄汁豆我再說最后一次,不要!滾出去,喬伊!好你還好嗎?他賴著不肯走不停問我吃不吃雞雞?我想吃點(diǎn)雞我能要三塊雞肉涼拌卷心菜,豆和一瓶可樂嗎減肥可樂早,菲比我非得告訴你們我來這兒的路上那個司機(jī)……名字叫安格斯嗎?什么?安格斯是我們在倫敦碰到的出租車司機(jī)好他載我們?nèi)ツ募揖瓢蓙碇??威奇夫?qū)α?,那里啤酒很棒!巴丁頓!菲比要說故事對,那個司機(jī)的帽子非常好玩算了,我不想說了嘿,羅斯!巴丁頓!天!好啤酒。為了巴丁頓,我寧愿步行回倫敦買醉世貿(mào)中心附近的英國酒吧就有得賣回頭見!瑞秋不是該回來了嗎?是啊,她的飛機(jī)在雅典誤點(diǎn)了,但是,無論如何也該到了你跟她通過電話了?她聽起來火大嗎不大,因?yàn)樗矚g我;把她扔上飛機(jī)運(yùn)去希臘的可是老兄你我沒有扔下瑞秋,知道嗎?愛米麗在機(jī)場出現(xiàn)我必須跟她走我盡丈夫的職責(zé)她是我的妻子!瑞秋是我的妻子!愛米麗!愛米麗是我的妻子我這是怎么了?還沒有愛米麗的消息?自從她在機(jī)場跑開就杳無音信。你竟然追不上她,我不信她跑得真快!你以為你可以打擊我!出去單挑!瑞秋,我很抱歉我真的很抱歉別這樣你迫不得已這么平靜?你不生氣?你一定很難受難受!我到的可是希臘!豪華酒店,迷人沙灘,人也友善對瑞秋來說還不賴那,我們和好了?好,好得很謝謝你,瑞秋你最好哦,不,你才是最棒的噢,我要去花店看著吧,沒人告訴我愛米麗的下落所以我要寄72枝紅玫瑰到她父母家每一支代表我和她相識相戀的一個日子那樣她就會理睬我了你寫卡片的時候記得要寫給“愛米麗”你在希臘玩得很盡興真好什么?希臘之行糟透了!羅斯拋棄我!我不敢出門,總呆在他們的蜜月套房人家都來問我”蓋勒太太!你干嗎哭呢?”羞死人了!我就像個白癡都是我的錯你知道嗎?因?yàn)槲易隽顺e誤的決定不是那樣的是真的我追羅斯追到了愚蠢的倫敦去它的倫敦!菲比你是對的我壓根就不該去倫敦從現(xiàn)在起你幫我做所有的決定噢,不我以前試過幫人做決定掌管別人的生活可一點(diǎn)不自在我來好。莫妮卡,從現(xiàn)在起,你掌控我的愛情生活好。我要上班了瑞秋,你回來了真好菲比親你們真好瑞秋,親愛的,看你和喬伊在招待會上的照片,好可愛他結(jié)婚了羅斯結(jié)婚了我還是無法相信親愛的,老實(shí)說我必須接受都是我的錯親愛的!拿邊上!手臟!會有污漬!噢,天!沒事的。我知道你現(xiàn)在很傷心我也知道那不關(guān)我的事我猜那跟她有點(diǎn)關(guān)系假如你放棄羅斯你會發(fā)現(xiàn)好男人滿街都是看,阿甘就不錯,很可愛唉,阿甘是有點(diǎn)……那邊那個人呢還記得嗎?你有一次跟他在柜臺調(diào)情!噢,我不知道我不知道你去跟他聊聊!我們不是說好了嗎,我替你做決定,我叫你去跟他聊好,聽你的去跟他聊天,你就能得到幸福嘿,菲比倫敦行的照片洗出來了這是我們在倫敦塔的合影全體合照那是羅斯,喬伊和你和我我們談?wù)搨惗厥遣皇翘嗔??抱歉,只是因?yàn)槲覜]去懷孕把我害苦了抱歉抱歉如何?隨便聊了聊明晚和他約會我早告訴過你!你能忘了羅斯?jié)L出去!怎么那么久?我被逮住干活但我明天就不干了那還差不多多謝再見,伙計搞什么鬼?也許是他從倫敦學(xué)回來的歐式道別歐洲人才不那樣呢法國式的感覺我真的玩得很開心我也是那,到此為止?除非你想進(jìn)來?好啊!等等,我做不了主等我一下莫妮卡呢?我要找她做決定洗衣服去了那是什么?今天郵來的72枝紅玫瑰每一支代表我和愛米麗相識相戀的一天切成碎片真可怕也不是那么糟莫妮可以用來做菜我想去淋雨沒有下雨我不能等!你哪也別去就坐在這里我給你泡茶我們來談?wù)労脝??嘿,Dave我們下次再約吧。我室友不大舒服好,再見!親愛的,聽著我知道事情看來不妙瑞秋,出來一下成嗎?我的襪子掉地上了你什么毛病!你想惹麻煩嗎?襪子沒掉地上嘛我碰到Dave,他說你跟他吹了!你聽我說!我來發(fā)號施令!我要你離開羅斯,然后找Dave你到底在干嘛?基本上我在努力,我想告訴他,我還愛他什么?你不能那樣說!為什么?為什么不?誰不樂意被愛?我做決定,我說不許!你再不能幫我做決定了因?yàn)槟惚唤夤土四悴荒芙夤臀椅規(guī)湍銢Q定我沒被解雇!哈哎瑞秋別這樣,讓我進(jìn)來有麻煩嗎?瑞秋把門鎖了我可以把門踢開假如你給我點(diǎn)甜頭瑞秋!讓我進(jìn)去!謝謝你瑞秋?我能去外面跟你談?wù)剢??我們真的要談?wù)勀钦劙『?,談就談記得我們剛商量過你的企圖?什么企圖?瑞秋想上搖擺舞舞蹈課我想這主意很笨又危險,又不會有結(jié)果而且可能會受傷莫妮說得對搖擺舞滿復(fù)雜的我要打個電話原本想寄給愛米麗的五只大泰迪熊我要取消掉我的天!想想她對玫瑰花下的毒手我要去表白我知道你不信我在你對他表白前,至少找一個支持你的人,你肯定找不到但我……求你好喬伊!我已經(jīng)進(jìn)來了!好,好你上次說沒去成倫敦感覺被排斥了我們都覺得很糟所以決定一起去旅行!噢,那很好啊!太好了!到哪里去野餐在中央公園!中央——公園?我們所有人,一整天沒意思那不算旅行!我剛從公園回來我們要贊美那愚蠢的公園嗎?就在我家旁邊,太棒了那我回家獨(dú)自享受去中央公園這個點(diǎn)子吧等一秒種,親親先生我想要跟你談?wù)勀阋恢蓖娴臍W洲新把戲讓我非常不舒服住“嘴”吧!我只是想給我們的圈子一點(diǎn)文化氛圍而已好別把那東西放我嘴里讓我想吐!嘿,菲比來了!菲比!喔!好。喔!嗨菲比,我們認(rèn)為野餐的主意有點(diǎn)……沒什么意思,不去了我們決定,今天下午出發(fā),整個周末都在大西洋城過!大西洋城!很棒!誰想出來的我是我提議的是我建議另找地方的然后我想到了大西洋城那可不就是“另一個地方”?一小時后,樓上集合好!我要去收拾行李瑞秋,走我過會上樓找你瑞秋,你沒找到人支持你,所以你不許跟羅斯講那無關(guān)緊要你知道表白愛意卻得不到回應(yīng)有多痛苦嗎?我不在乎我可看不下去你在看什么?報紙有什么新聞世界大事我有話要跟你說大家都不贊成我這樣做但我想他們錯了人都會犯錯是啊有次在博物館我說碳定年法過時了……我有重要的話要說,羅斯繼續(xù)我想說我要說我還愛著你,羅斯我不知道如何是好你在耍我嗎?那可不道德我很認(rèn)真的!我真的很認(rèn)真!那你干嗎笑?因?yàn)槲衣犚娮约哼@樣說真荒謬!我是說你都結(jié)婚了!這很荒謬!說完以后我就好像魂不附體一個聲音飄出來罵我“笨蛋”!我結(jié)婚了婚后和新娘還沒說過話很抱歉。那一點(diǎn)也不好笑事實(shí)上,就是好笑我妻子連我電話都不回我不知道我妻子的下落嘿,羅斯!你老婆呢?不知道!噢,天!你能忘了我跟你說過的話嗎我不得不忘掉因?yàn)槭聦?shí)是是你跟愛米麗結(jié)婚了就是那樣噢,天我們的友情不會泡湯吧?跟你表白,很笨么?很高興聽你那么說假如沒有麻煩纏身誰不樂意被愛呢我也這么說過!謝謝你那么好不,謝謝你謝謝你好!出發(fā)!來!大西洋城!擲骰子去!擊掌,擲骰子去!菲比,你在漏水天啊,你破水了別擔(dān)心,我可以坐孕婦專座菲比,我們現(xiàn)在就要送你去醫(yī)院菲比,孩子要出生了擊掌!孩子要出生了!還記得我的羊水破了嗎!菲比要生孩子了!我知道這很美,很不可思議我必須在離開房間時吻菲比和瑞秋她們怎么沒看到我們做愛呢?你了解女人嗎?不了解算了
The One With All The Kissing
[Scene: Chandler and Joey's Bathroom, Chandler and Monica are sharing a candlelight bubble bath while drinking champagne and they clink their glasses.]
Monica: You look cute in bubbles.
Chandler: Ehh, you're just liquored up.
(They move into kiss but are interrupted by Joey knocking on the door.)
Joey: Hey, it's me! I'm comin' in!
(Monica quickly dives under the water as Joey enters. He looks a little shocked at what Chandler's doing.)
Chandler: I've had a very long, hard day.
Joey: Ahh, I'm gonna go get some chicken. Want some?
Chandler: Ahh, no thanks. No chicken, bye-bye then.
Joey: Okay.
(Joey turns to leave but stops at the door.)
Joey: You sure? Some extra crispy? Dirty rice? Beans?
Chandler: For the last time no! Get out! Get out, Joey!
Joey: All right!
(Joey leaves and Monica comes up for air.)
Chandler: Are you okay? I'm so sorry, he wouldn't leave. He kept asking me about chicken.
Monica: Chicken? I could eat some chicken.
Chandler: Hey Joe!
(Monica goes back underwater as Joey re-enters.)
Chandler: Yeah, can I get a 3-piece, some cole slaw, some beans, and a Coke-(Yelps in
pain as Monica grabs him underwater)-Diet Coke.
(Joey gives him a thumbs up and heads for the chicken.)
Opening Credits
[Scene: Monica and Rachel's, Chandler, Joey, and Monica are eating breakfast.]
Phoebe: (entering) Hey!
Chandler: Hey, Pheebs!
Joey: Mornin' Pheebs!
Phoebe: I have to tell you this story. Okay, I was coming over here and this driver…
Joey: (interrupting) Was his name Angus? (Monica and Chandler laugh.)
Phoebe: What?
Joey: Oh, he was this cab driver we had in London.
Phoebe: Oh. Ha-ha-ha. All right, anyway…
Monica: Wait, what that place, that pub he took us too?
Chandler: Uh, The Wheatsheaf.
Joey: Yeah-yeah-yeah, and they had that beer! That uh…
Monica: Bodington's!
All: Bodington's! Woohoo! (And they all high-five each other.)
Chandler: Ooh! Ahh, Pheebs, was gonna tell a story.
Phoebe: Yeah, so, he had a really funny hat—I don't want to talk about it.
Ross: (entering) Hey!
All: Hey!
Joey: Hey, Ross, Bodington's!
Ross: Yeah! (They high-five.)
Joey: That was good beer.
Ross: Ohh…
Joey: Y'know, I'd walk back to London for another frosty one of those bad boys.
Ross: Y'know, I think they have those at that British pub near the trade center.
Joey: Later! (Exits.)
Ross: Isn't Rachel supposed to be back by now?
Monica: Yeah, but her plane got delayed in Athens. But actually, (Checks watch) she should be here by now.
Ross: Oh, so-so you talked to her. Did she, did she sound mad?
Monica: No, but she likes me. You abandoned her on a plane to Greece.
Ross: Okay, I did not abandon Rachel! Okay? Emily showed up at the airport! I had to go after her! I mean, I-I did what I had to do! She's my wife! Rachel is my wife! Y'know—Emily! Emily, is my wife! Man, what is that?
Phoebe: So you still hadn't heard from Emily?
Ross: No, not since I lost her at the airport.
Chandler: I can't believe she can out run you man!
Ross: HEY, SHE'S FAST!! OKAY?!! (Chandler is so shocked at Ross's outburst that he drops his spoon and backs up) Oh! You-you think you can be beat me? Let's go! Outside!!
Rachel: (entering) Hi!
All: Hey! (They all go hug her, except for Ross.)
Ross: Rach, Rach, I am so sorry. I am so-so sorry.
Rachel: Oh Ross, come on! You just did what you had to do.
Ross: That's it? You're not mad? I mean, it must've been terrible.
Rachel: Terrible? Hell, I was in Greece! That was a nice hotel! Nice beach, met the nice people. Not to shabby for Rachel. (Goes and puts her luggage away.)
Ross: So, what? That's it?
Rachel: Well, yeah! We're cool. Totally cool.
Ross: Oh, thanks. Oh, you're the best. (They hug.)
Rachel: Oh no, you're the best.
Ross: (breaking the hug) Ohh, I gotta go to the flower store! (Runs to the door.) Check it out, no one will tell me where Emily is, so I'm gonna send 72 long-stem, red roses to Emily's parent's house, one for each day that I've known and loved her. That oughta get her talking to me again.
Chandler: Oh, Ross, when you make out card; be sure to make it out to, EM-I-LY.
(Ross bangs his fists together to tell Chandler off, like what was learned last season. Read about it here.)
Monica: Rach, that's great! It's so good that you had a good time in Greece!
Rachel: What?! I didn't have a good time in Greece! Ross abandoned me! Okay, I couldn't get a plane out, so I had to stay in their honeymoon suite with people coming up to me all the time going, "Oh, Mrs. Geller, why are you crying?" I mean, it was sooo humiliating. I felt like such an idiot! I mean, it's all my fault! And you know why, because I make very bad decisions.
Chandler: Oh that's not true.
Rachel: Yes it is! It is true! I went, I went after Ross in stupid London.
Phoebe: London is stupid! Stupid!
Rachel: Phoebe, you were right. I should've never gone to London, and from now on you make all of my decisions for me.
Phoebe: Oh… No, I did that for someone once and I'm not comfortable having that kind of power and control over someone's life.
Monica: I'll do it!
Rachel: That's fine. So Monica, you are now in control of my love life.
Chandler: Okay, I gotta go to work.
(He gets up and gives Monica a rather passionate kiss as Rachel and Phoebe look on in amazement. After the kiss ends, Chandler suddenly realizes what he just did, so he decides to do something rather rash.)
Chandler: And uh, Rachel, glad to have you back.
(He goes over and gives Rachel the same treatment he gave Monica, only Rachel is shocked.)
Chandler: Pheebs! (He goes over and kisses Phoebe, who is also stunned.) Always a pleasure. (And he struts out leaving the girls to stare at each other.)
[Scene: Central Perk, Monica, Rachel, Chandler and Joey are there looking at pictures from the trip to London.]
Monica: Oh, Rachel, sweetie, look, here's a really cute picture of Joey and you at the reception.
Rachel: Ohh, he's married! Ross is married. I can't—I still can't believe it. (Rachel grabs the picture from Monica)
Monica: Honey, sweetie, by the edges.
Rachel: I mean, y'know I'm just gonna have to accept it (She grabs the rest of the pictures)…
Monica: Ohh. (Monica covers her eyes in horror.)
Rachel: …I mean it's my fault.
Monica: Sweetie! Edges! Fingers! Smudgey! Pictures!
Rachel: Oh my God! (She licks the top picture and hands them back.)
Monica: Okay. That's okay. I-I know that you're very upset right now. I know, I know that wasn't about me.
Joey: (To Chandler) I bet it was about her a little.
Monica: If you would stop thinking about Ross for one minute you would notice that there are great guys everywhere! I mean, look! Look, Gunther! (Gunther turns to listen in.) I mean, he's nice, he's cute.
Rachel: Yeah, I guess Gunther is kinda…
Monica: (Interrupting) Oh, what about that guy over there? (She points at another guy and Gunther is deflated.) Remember? That is the guy you flirted with at the counter that time.
Rachel: Oh, I don't know. I don't know.
Monica: You're going to talk to him! Y'know what? We made a deal, I make your decisions and I say you're going to talk to him.
Rachel: All right, you're the boss. I guess I gotta do what you tell me.
Joey: Say that to him and you're golden. (She just glares at him.)
Phoebe: (entering) Hey!
Rachel: Hey!
Joey: Hey, Pheebs!
Monica: We got out pictures back from London. (Shows her one.) Here's all of us at the Tower of London.
Phoebe: (Grabs the pictures) Oh! Here we all are! Yeah, there's Ross and Joey and you and me. (She picks up a magic marker and draws herself in. Monica can't watch.)
Chandler: All right, y'know what, we've been talking about London too much haven't we?
Phoebe: No. I'm sorry. It's just 'cause I couldn't be there. 'Cause all I ever get to do now is pregnant stuff, it just bums me out.
All: Sorry.
(Rachel returns.)
Monica: What happened?
Rachel: Well, y'know, a little of this, a little of that. Got myself a date tomorrow night.
Monica: See, didn't I tell you?! You're getting over Ross already!
Rachel: Well…
(Gunther goes up to the guy and holds a sign that reads, "We reserve the right to refuse service to anyone.")
Gunther: (To the guy) Get out!
[Scene: Monica and Rachel's, Chandler enters to find Monica waiting patiently for him. He closes the door and they start kissing.]
Monica: What took you so long?
Chandler: I got caught up and work, but I'm quitting tomorrow.
Monica: Oh, good.
(They start kissing and turn around so that Chandler is facing the door. And Chandler sees Rachel, Phoebe, and Joey walk in and quickly ends the kiss with Monica.)
Chandler: So, thanks for having me over! Rach. (Goes over, grabs her, and kisses her.) Pheebs. (After a moment while he decides how to kiss her around her belly, grabs her and kisses her.)
Joey: (Jumping out of his way) See ya!! (To the girls.) What the hell was that?!
Monica: Probably some y'know, European good-bye thing he picked up in London.
Rachel: That's not European!
Phoebe: Well, it felt French.
(Joey is intrigued.)
[Scene: The hallway between the apartments, Rachel is returning from her date with Dave.]
Rachel: Oh God, I really had a good time!
Dave: Yeah, me too. (They reach her door.) So, I guess this is it.
Rachel: Yeah. Umm, unless you wanna come inside?
Dave: Yeah!
Rachel: Okay. Oh, uh, wait a minute, y'know what? I uh, I can't decide this. Umm, okay, just hold on a second.
Dave: Okay, yeah!
(She enters the apartment, leaving Dave in the hallway, to find Ross sitting on the couch with a big box.)
Rachel: Umm, hi!
Ross: Hi.
Rachel: Is Monica around? I-I have to ask her something.
Ross: She's doing her laundry.
Rachel: What's that? (Points to the box.)
Ross: It came in the mail today, it's uh, 72 long-stemmed red roses, one for each day that I've known and loved Emily, cut up into mulch!
Rachel: Oh, honey that's awful.
Ross: Oh, it's not so bad. Monica's gonna make potpourri! I think I'm gonna go wander out in the rain for a while.
Rachel: But, it's not raining.
Ross: I can't catch a break!
Rachel: Y'know what Ross? You're not going anywhere. You're gonna sit right here. I'm gonna make you a cup of tea and we're gonna talk this thing whole out. All right? (She goes out to talk to Dave) Hey, Dave!
Dave: Yeah?
Rachel: Umm, listen, I'm gonna need to take a rain check, my roommate is just really sick. Okay? Bye! (She goes back in to talk to Ross.) Honey, listen, I know, I know things seem so bad right now.
Monica: (Poking her head in) Rach? Can I talk to for just a minute? I-I dropped some socks.
Rachel: Yeah. (She goes out to join her in the hall and starts looking for the dropped socks.)
Monica: What is the matter with you?! Do you want to fall into the trap? Do you want to fall into the trap?!
Rachel: Ohh! You did not drop any socks!
Monica: I just ran into Dave and he told me that you blew him off! I mean, you listen to me! Now, I'm calling the shots! I say you leave Ross alone and go get Dave! What the hell were you trying to do?
Rachel: Well, ultimately, I was trying y'know, I-I wanted…tell him y'know, that I'm still in love with him.
Monica: (Gasps) What?!! You cannot tell him that!!
Rachel: Why? Why not?! People love to hear that!
Monica: I make the decisions, and I say no.
Rachel: Well, y'know what, no, you do not make my decisions because y'know what, you're fired.
Monica: You can't fire me. I make your decisions and I say, "I'm not fired!" Ha!
Rachel: Well… (At a loss for words, she grabs some of Monica's laundry and throws it on the floor as a diversion to allow Rachel to run back inside and close the door. Monica chases her to find that Rachel had locked the door.)
Monica: Rachel!! Come on! Let me in!
Joey: (Poking his head out.) Havin' some trouble?
Monica: Rachel locked the door.
Joey: I'll kick that door in if you give me a little sugar.
Commercial Break
[Scene: The hallway, continued from earlier. Monica is still locked out.]
Monica: Rachel! Let me in! Rachel!
[Cut to inside the apartment, Ross decides to let Monica in and goes over and opens the door in mid-pound.]
Monica: Thank you. Rachel, can I talk to you outside for a sec?
Rachel: No.
Monica: I really need to talk to you.
Rachel: Well, then talk!
Monica: Okay, I will. Remember that thing that we just discussed that you wanted to do?
Rachel: Yes!
Ross: What thing?
Monica: Well, Rachel wants to take swing dance lessons. Which I think is a really stupid idea! It's dangerous, she's never gonna get what she wants, and who knows who she might (Turns to look at Ross) end up hurting.
Ross: Monica's right, swing dancing can be tricky. I'm gonna use the phone. I gotta cancel those five giant teddy bears I sent to Emily. (Looks at the rose mulch.) My God, think of the massacre.
Rachel: I'm gonna do it.
Monica: All right, Rachel, I know-I know you think I'm crazy, please, before you tell him you love him, just-just try to find one person who thinks this is a good idea. Because I bet you, you can't.
Rachel: But I…
Monica: Please!
Rachel: All right, fine.
(There's a loud bang on the door.)
Monica: Joey, I'm in!
Joey: (In tremendous pain) All right. Good deal.
[Scene: Central Perk, Joey, Chandler, Monica, and Rachel are there as Phoebe enters.]
All: Pheebs! Hey Pheebs!
Joey: Uh, okay, Pheebs?
Phoebe: Yeah?
Joey: Umm, y'know how the other day you were talking about how you didn't get to go to London and how you were kinda feeling left out?
Phoebe: Yeah?
Joey: All right, well, we felt really bad about that so we decided we should all take a little trip together!
Phoebe: Ohh, that's so nice! How great! Well, where? Where's the trip?!
Monica: Well, we thought we would all go to a picnic (Phoebe gasps), in Central Park!
Phoebe: (excited) Central…(not so excited) Park!
Joey: Yeah, all of us! All day!
Phoebe: That sucks! That's not a trip! I just came from the park! What are we gonna high five about at the stupid Central Park? "Well, it's right by my house, all right!"
Chandler: Well, I'm gonna go home and bask in the triumph of my Central Park idea. (Gets up to leave.)
Rachel: (stopping him) Hey-whoa-whoa-whoa!! Ho-ho-hold on a sec there, Mr. Kissey! Y'know, I've been meaning to talk to you about this whole, little, new European thing you got going on, and I just need to tell you that it makes me very uncomfortable and I just—y'know—stop it!
Chandler: I was just trying to bring a little culture to the group.
Phoebe: That's fine, just don't bring it in my mouth.
Monica: Makes me wanna puke! (Chandler looks at her, quizzically.)
[Scene: Central Perk, Rachel, Monica, Chandler, and Joey are there as Ross enters with Phoebe.]
Ross: Hey everybody, Pheebs is here!
Joey: Phoebe!
Chandler: Hey, Pheebs!
Rachel: Phoebe, woo!
Phoebe: Okay, woo! Hi.
Chandler: Okay, Pheebs, we decided the picnic idea was a little… Y'know, it didn't have any… It-it, well it blew. So, we thought, that this afternoon that we would all go away for the whole weekend to, Atlantic City!
Phoebe: Ooh, Atlantic City! Oh, that's a great plan! Who's plan was that?
Joey: Mine!
Ross: Wait! It was my plan.
Joey: Nooo, I said we needed a new plan.
Ross: And, I came up with Atlantic City.
Joey: Which, is the new plan!
Monica: Okay, well, why don't we all meet upstairs in an hour?
Phoebe: Okay! Ooh-ahh, I'm gonna go pack. I'm gonna go pack my ass off!
(They all go pack except for Ross.)
Monica: Come on Rach, let's go.
Rachel: Yeah, y'know what? I'm-I'm gonna meet you upstairs in a minute.
Monica: No! Rachel, you didn't find anyone so you can't tell him.
Rachel: Well, y'know what, that doesn't matter.
Monica: Okay, Rachel, do you have any idea how painful it is to tell someone that you love them and not have them say it back?
Rachel: Yeah, I-I don't care.
Monica: Okay. I-I can't watch. (Leaves as sits down to read the paper.)
Rachel: What 'cha readin'?
Ross: The paper.
Rachel: Yeah, what's it about?
Ross: Events from around the globe.
Rachel: Okay. Uhh, Ross, y'know what, there's something that I-that I have to talk to you about and everybody's saying that I shouldn't tell you, but I think they're wrong. I mean, and you know how people can be wrong.
Ross: Sure. Once, at work I-I thought carbon dating was fossilized…
Rachel: Okay, Ross, I'm really trying to tell you something here.
Ross: Yeah.
Rachel: Okay.
Ross: Go ahead.
Rachel: Umm, okay, I think I'm-I'm just gonna-just gonna say it. Just gonna say it. Uhh, (pause) I'm still in love with you Ross.
(Ross is stunned.)
Ross: Wow. Umm… Huh… I'm-I'm not sure what to do with that right now.
(Rachel starts laughing hysterically.)
Ross: What? What? Was that a joke? 'Cause it's mean.
Rachel: (Laughing) I'm so dead serious. I'm totally serious.
Ross: Why are you laughing?
Rachel: Because (laughs), because, I just heard it. I heard it, and it's ridiculous! I mean, you're married. You're-you're married and it's just ridiculous, and it's like, it's like when said it, I sort of like, I floated up out of my body, y'know? And, and-and then I heard myself say it and then the floating Rachel (laughs) was like, "You are such an idiot!"
Ross: Well, well I am married. Even though I haven't spoken to my wife since the wedding.
Rachel: (laughs) I'm sorry, that's not funny.
Ross: Actually, it kinda is. My wife won't return my calls. I don't know where my wife is. (Laughs) "Hey Ross, where's the Mrs.?" Don't know!
Rachel: Oh God, ohh, okay, y'know what, do you think ah, do you think that you just forget that I told you this?
Ross: Well, I kinda half to. I mean, because the thing is…
Rachel: The thing is y'know, that you're married to Emily.
Ross: That is what the thing is.
Rachel: Ross, things aren't gonna be weird between us, right? I mean was that just the stupidest thing, me telling you that?
Ross: No. No. No, I'm-I'm glad you did. Look, if nothing else, it's-it's always great when someone tells you they love you.
Rachel: That's what I said! Thank you for being so nice. (They hug.)
Ross: No thank you for… Thank you.
[Scene: Monica and Rachel's, the gang is about ready to leave for Atlantic City.]
Ross: Okay, let's go!
Chandler: Atlantic City!
Phoebe: Atlantic City, baby! Let's roll some bones! Hey Joey, high-five for rolling bones!
(They high-five and howl, but Phoebe suddenly stops and the guys gasp and retreat in shock.)
Joey: Uh, Pheebs, you're leaking?
Monica: Oh my God! You're water broke!
The Guys: Ohh!
Phoebe: All right. Well, don't worry, I call shotgun! (She starts out the door.)
All: Whoa-whoa-whoa-whoa! Wait-wait!
Chandler: Pheebs! We have to take you to the hospital now!
Ross: Pheebs, Pheebs, the babies are coming now.
Rachel: High-five, the babies are coming! (They all high-five.)
Phoebe: Wait, wait, remember when my water broke? (They all high-five again.)
Ending Credits
[Scene: The hallway between the apartments, they are taking Phoebe to the hospital but Chandler and Monica hold back.]
Monica: I can't believe Phoebe's gonna have her babies!
Chandler: I know, it's beautiful. Amazing.
(They both kiss.)
Chandler: Y'know what else I can't believe? I had to kiss Phoebe and Rachel every time I left a room, I mean it's too bad they didn't see us having sex.
Monica: Do you know anything about women?
Chandler: No.
Monica: That's all right.
Chandler: Okay. (They kiss again.)
End