影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 老友記 > 老友記第二季 >  第16篇

老友記第二季The One Where Dr.Remore Dies

所屬教程:老友記第二季

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/29/18.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012


The One Where Dr. Remore Dies

[Scene: Monica and Rachel's apartment. Everyone except Ross is there watching Days of Our Lives.]

AMBER: Oh Drake.

DR. REMORE: I'm sorry Amber. It's just like Brad to have to have the last word.

[Ross enters]

ROSS: I'm sorry I'm late, what happened?

MONICA: We, we just wanna see the end.

AMBER: I want you Drake.

DR. REMORE: I know you do but you and I can never be together that way.

AMBER: What?

DR. REMORE: There's something I never told you Amber. I'm actually your half- brother.

[Everyone gasps. The show ends.]

RACHEL: So what happens next?

JOEY: Well, I get the medical award for separating the siamese twins. Then Amber and I go to Venezuela to meet our other half-brother, Ramone. And that's where I find the world's biggest emerald. It's really big but it's cursed.

CHANDLER: God that is good TV.

OPENING TITLES

[Scene: Chandler and Eddie's apartment. Chandler is at the foosball table trying to get Phoebe to play a game with him.]

CHANDLER: Phoebs, play with meeee.

PHOEBE: No. This game is grotesque. Twenty armless guys joined at the waist by a steel bar, forced to play soccer forever. Ahh, hello, human-rights violation.

CHANDLER: Ya know Phoebs, don't feel so bad for 'em. After they're done playing, I break out the little plastic women and everybody has a pretty good time.

PHOEBE: Why don't you play with your roommate?

CHANDLER: Ah he's a, he's not a big fan of foosball.

PHOEBE: Uh oh, ooh, are we not getting along with the new boy?

CHANDLER: No he's, he's alright, just uh, he spends most of his time in his room.

PHOEBE: Maybe that's because you haven't taken the time to get to know him. Let's remedy that, shall we?

CHANDLER: We don't need to remedy that.

PHOEBE: Oh yeah, it'll be fun. [throws a tennis ball at Eddie's bedroom door]

EDDIE: What was that?

PHOEBE: Hi, um, I just thought that it would be fun if the three of us had some beers and got to know each other.

EDDIE: Yeah alright, that sounds alright.

PHOEBE: Oh good, ok. Oh nooo, I have to go because I'm late for my um, Green Eggs and Ham discussion group. Um tonight it's why he would not eat them on a train. Have fun bye.

CHANDLER: That was so lame.

PHOEBE: I know, yeah. Ok, talk to him. [leaves]

CHANDLER: So, you uh, you think that Speed Racer guy gets a lot of tickets er?

[Scene: Chandler and Eddie's apartment. Chandler and Eddie are talking.]

EDDIE: That's good, that's good. So, so, so who broke up with who?

CHANDLER: What're you kidding? I broke up with her. She actually thought that Sean Penn was the capital of Cambodia.

EDDIE: That's good man, when everybody knows that the uh, the capital of Cambodia is uh...

CHANDLER: Well it's not Sean Penn.

EDDIE: Not Sean Penn. Alright, I, I've got a funny one, alright. My last girlfriend Tilly. Ok, we're eating breakfast, right, and I made all these pancakes, there was like 50 pancakes right. And all of the sudden she turns to me, alright, and she says, 'Eddie.' I say, 'yeah,' she says, 'Eddie, I don't want to see you anymore.' And it was literally like she had reached into my chest, ripped out my heart, and smeared it all over my life, ya know. And now there's like this incredible abyss, ya know, and I'm falling and I keep falling and I don't think I'm ever gonna stop. [finishes laughing] That uh, wasn't such a funny story, was it?

[Scene: Central Perk. Phoebe is singing. Monica, Richard, Ross, and Rachel are listening.]

PHOEBE: And a crusty old man said I'll do what I can and the rest of the rats played moroccas. That's it, thanks, good night.

RICHARD: Phoebe's got another job, right?

RACHEL: Great set tonight Phoebs.

PHOEBE: I know.

ROSS: Well, we should probably get going.

RICHARD: Um, we should go too, I got patients at 8 in the moring.

MONICA: Ya know, I was thinking. Ya know how we always stay at your apartment? Well, I thought maybe tonight we'd stay at my place.

RICHARD: I don't know, I don't have my jammies.

MONICA: Well, maybe you don't need them.

ROSS: My baby sister, ladies and gentlemen.

MONICA: Shut up, I'm happy.

PHOEBE: Oh, this is so nice. Alright I have to make a speech. I just wanna say that of all the guys that Monica has been with, and that is a lot, I like you the best.

RICHARD: Oh, thank you Phoebs. That's very sweet.

PHOEBE: Ok.

RICHARD: Hear that? She likes me best, and apparently there've been a lot.

MONICA: Not a lot, Phoebe's kidding, Phoebe's crazy.

RACHEL: Phoebe's dead.

[Scene: Chandler and Eddie's apartment. Chandler is there. There's a knock at the door. He answers it to see a young woman holding a fishtank.]

TILLY: Hi.

CHANDLER: Hi.

TILLY: I'm looking for Eddie Minowick.

CHANDLER: Oh, uh, he's not here right now, uh, I'm Chandler, can I take a message, or, or a fishtank?

TILLY: Thanks.

CHANDLER: Oh, oh, c'mon in.

TILLY: I'm Tilly.

CHANDLER: Oh.

TILLY: I gather by that oh that he told you about me.

CHANDLER: Oh yeah, your uh, name came up in a uh, conversation that terrified me to my very soul.

TILLY: He's kind of intense huh?

CHANDLER: Yes. Hey, can I ask you, is Eddie a little...

EDDIE: [walks around corner] A little what?

CHANDLER: Bit country? C'mon in here you roomie.

EDDIE: Hello Tilly.

TILLY: Eddie, I just came by to drop off your tank.

EDDIE: That's very thoughtful of you. It's very thougtful.

TILLY: Well, ok then. I'm gonna go. Bye.

EDDIE: Bye-bye.

CHANDLER: Bye.

[Tilly leaves]

CHANDLER: So, we gettin' a fish?

EDDIE: You had sex with her didn't you?

[Scene: Central Perk. Joey enters with several magazines and runs up to Phoebe.]

JOEY: Phoebs, check it out, check it out, check it out, check it out.

PHOEBE: Oh, ooh, Soap Opera Digest, oh that's one of my favorite digests.

JOEY: Page 42, page 42, page 42.

PHOEBE: Ok, ok, ok. Ooh, hey 'new doc on the block, Days of Our Lives' Joey Tribbiani.' Ooh, cool picture.

JOEY: Ooh, I look good.

PHOEBE: Hey is this true, that you write a lot of your own lines?

JOEY: Uh, well, kinda yeah. Like, remember last week when Alex was in the accident? Well the line in the script was, 'If we don't get this woman to a hospital, she's going to die.' But I made it, ' If this woman doesn't get to a hospital, she's not gonna live.'

PHOEBE: Ohh, ok, I see what you did there. Aren't you afraid though, that the writers are gonna be kinda mad when they read this?

JOEY: Huh? Never really thought about the writers. The scripts just kinda come to my house. But you know what? This makes me look good, which makes the show look good, which makes the writers look good so how could they be mad about that?

[Scene: At a writer's desk. The writer is working on a script for Days of Our Lives.]

WRITER: Makes up most of his lines. Son-of-a-. Yeah, well, write this jerkweed.

[Scene: Joey's apartment. The next script is being delivered.]

JOEY: I fall down an elevator shaft? What the hell does this mean, I fall down an elevator shaft?

DELIVERY GUY: Uhh, I don't know, I just bring the scripts.

JOEY: They can't kill me, I'm Francesca's long lost son.

DELIVERY GUY: Right. Could you sign this?

JOEY: No. No way, I'm not signing that.

DELIVERY GUY: I don't think that's gonna affect the plot of the show.

JOEY: How can they do this to me?

DELIVERY GUY: Er, uh, I'm just gonna go. Sorry.

[Scene: Monica and Rachel's apartment. Monica, Richard, Ross, and Rachel are returning.]

MONICA: Well it wasn't that many guys. I mean, if you consider how many guys there actually are, it's a very small percentage.

RACHEL: Hey, it's not that big a deal, I was just curious.

ROSS: G'night.

RICHARD: Night Richard. Good luck Mon.

MONICA: Alright, before I tell you, uh, why don't you tell me how many women you've been with.

RICHARD: Two.

MONICA: Two? TWO? How is that possible? I mean, have you seen you?

RICHARD: Well, I mean what can I say? I, I was married to Barbara for 30 years. She was my high school sweetheart, now you, that's two.

MONICA: Two it is. Ok, time for bed, I'm gonna go brush my teeth. [goes in the bathroom]

RICHARD: Woah, woah, no wait a minute now. C'mon it's your turn. Oh c'mon. Ya know, I don't need the actual number, just a ballpark.

MONICA: Ok, it is definitely less than a ballpark.

[Rachel's bedroom]

RACHEL: Wow, I am so glad I'm not Monica right now.

ROSS: Tell me about it. So what, what's your magic number?

RACHEL: Uhhhooo.

ROSS: C'mon, you know everyone I've been with. All, both of them.

RACHEL: Well, there's you.

ROSS: Better not be doin' these in order.

RACHEL: Ok, uh, Billy Dreskin, Pete Carney, Barry, and uh, oh, Paolo.

ROSS: Oh yes, the weenie from Torrini.

RACHEL: Oh honey, are you jealous of Paolo? Oh, c'mon, I'm so much happier with you than I ever was with him.

ROSS: Really?

RACHEL: Oh please. That Paolo thing was barely a relationship. All it really was was just, ya know, meaningless animal sex. Ok, ya know, that sounded soooo much better in my head.

[Scene: Chandler and Eddie's apartment.]

CHANDLER: Eddie, I didn't sleep with your ex-girlfriend.

EDDIE: That's very interesting, ya know, 'cause that's exactly what someone who slept with her would say.

CHANDLER: This is nuts. This is crazy. She came over for like two minutes, dropped off a fish tank, and left, end of story.

EDDIE: Where's Buddy?

CHANDLER: Buddy?

EDDIE: My fish, Buddy.

CHANDLER: There was no fish when she dropped it off.

EDDIE: Oh, this is, this is unbelievable. I mean, first you sleep with my ex-girlfriend then you insult my inteligenct by lying about it and then you kill my fish, my Buddy?

CHANDLER: Hey I didn't kill your fish. Look Eddie...[puts his hand on Eddie's shoulder] Would you look at what I'm doin' here. That can't be smart. So we're just gonna take this guy right off ya and put him here in Mr. Pocket. Tangellon? [picks up the fruit an tosses it to Eddie, it hits Eddie in the chest and falls]

[Scene: Monica and Rachel's apartment. Monica and Richard are in Monica's bedroom.]

RICHARD: That's it? That's the giant number you were afraid to tell me?

MONICA: Well yeah.

RICHARD: Well, that's not bad at all. I mean, you had me thinkin it was like a fleet.

MONICA: You really ok with it?

RICHARD: Oh honey, I'm fine.

MONICA: Oh, yay. Ok about that two.

RICHARD: What? Alright, what about my two?

MONICA: Well, it just seems like a really small number.

RICHARD: Right, and...

MONICA: And, well, don't you have a lot of wild oats to sew? Or is that what you're doing with me? Oh my God, am I an oat?

RICHARD: Honey, you are not an oat. I, I mean I don't know, I, I guess I'm just not an oat guy. I've only slept with women I've been in love with.

MONICA: But you've only slept with two people.

RICHARD: Right.

MONICA: Wow. Oh wow. You know I love you too, right.

RICHARD: Now I do. [they kiss and fall to the bed]

[Ross and Rachel are in Rachel's bedroom]

RACHEL: Ross, Ross, please listen to me. Ross, you are so much better for me than Paolo ever was. I mean you care about me, you're loving, you make me laugh.

ROSS: Oh, hey, if I make you laugh, here's an idea, why don't you invite Paulo over and have a little romp in the sack and I'll just stand in the corner and tell knock-knock jokes.

RACHEL: God, Ross, look, what you and I have is special, all Paolo and I ever had was...

ROSS: Animal sex, animal sex? So what're you saying, I mean, you're saying that like, there's nothing between us animal at all. I mean there's not even like, uhm, a little animal, not even, not even like, like chipmunk sex?

RACHEL: Ok, Ross, try to hear me. Ok, I, hey, I'm not gonna lie to you. Ok, it was good with Paolo.

ROSS: Knock-knock.

RACHEL: But, what you and I have is so much better. Ok, we have tenderness, we have intimacy, we connect. Ya know, I swear, this is the best I have ever had.

ROSS: Until now. [jumps on Rachel on the bed]

[later in the bathroom Monica is looking in the drawer, Rachel runs up]

RACHEL: Oh, hi.

MONICA: Hi. Richard just told me he loves me.

RACHEL: Oh my God, honey that's great.

MONICA: I know. I just can't find...

RACHEL: Oh they're in the top drawer. Hurry.

MONICA: You need one too?

RACHEL: Ooooh yeah.

[they pull out the box of condoms but there's only one left]

MONICA: There's only one.

RICHARD: Monica.

MONICA: Hi. Uh, we'll be right there, we're just trying to decide something. [shuts the bathroom door]

ROSS: [comes out of the bedroom] Rachel. [growls then sees Richard standing there] Hey.

RICHARD: Hey. They're just trying to decide somehting.

ROSS: Good, good, good. So, is uh, was your moustache, did, used to be different?

RICHARD: No.

ROSS: Oh. How do you uh, ya know, keep it so neat?

RICHARD: I have a little comb.

ROSS: Oh. And what do you call that?

RICHARD: A moustache comb.

RACHEL: Ok, I, I will do your laundry for one month.

MONICA: No.

RACHEL: Ok, ok, ok, I will, I will, I, hey, I will clean the apartment for two months.

MONICA: Alright, I tell you what, I'll give this to you now if you can tell me where we keep the dustpan.

RACHEL: Agghhh.

ROSS: So were you in Nam?

RACHEL: Rock-paper-scissors?

MONICA: Yeah.

RACHEL and MONICA: One two three. [Rachel picks rock, Monica picks scissors]

RACHEL: Yeesss.

MONICA: Fine, go have sex.

RICHARD: No. You have got it completely wrong. John Savage was deerhunter, no legs, John Voit was coming home, couldn't feel his legs.

ROSS: No, no way. You've got it totally the other way around my friend. John Voit was...

RACHEL: Honey.

ROSS: What, what oh....[Ross and Rachel go into her room]

RICHARD: Shall we?

MONICA: It's not gonna happen. They're doing it tonight, we can do it tomorrow.

RICHARD: Uh, in the future, if I could see the schedule beforehand...

[Scene: Monica and Rachel's apartment. All but Joey are present.]

CHANDLER: So, when I woke up this morning, he'd stolen all the insoles out of my shoes.

MONICA: Why?

CHANDLER: Because he thinks I slept with his ex-girlfriend and killed his fish.

PHOEBE: Why would you kill his fish?

CHANDLER: Because sometimes, Phoebe after you sleep with someone, you have to kill the fish.

RACHEL: Chandler honey, I'm sorry. Ok, can we watch Joey's show now please? [they turn on the TV]

ROSS: Yeah.

MONICA: Wait, he's not here yet.

RACHEL: So, he's on the show, he knows what happens.

ROSS: Yeah.

MONICA: Alright.

CHANDLER: Oh, I'm fine about my problem now, by the way.

RACHEL: Oh good.

DR. REMORE: Amber, I want you to know that I'll always be there for you, as a friend and as your brother.

AMBER: Oh Drake.

DR HORTON: Hard day huh? First the medical award, this.

DR. REMORE: Some guys are just lucky I guess.

INTERCOM: Dr. Remore, report to first floor emergency, stat.

DR. REMORE: Well then, uh, I uhh, guess that's me. Anyone else need to go on the elevator? Dr. Horton, Dr. Wong?

DR. HORTON: No, no, they only said you.

DR. REMORE: Oh, ok. Alright.

AMGER: I love you Drake.

DR. REMORE: Yeah, whatever. Oh no.

AMBER: Drake, look out.

DR. REMORE: Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.

MONICA: Did they just kill off Joey?

ROSS: No. [sound of Dr. Remore's body hitting the bottom of the shaft] Now maybe.

[Scene: Joey's apartment. Everyone is outside knocking.]

ROSS: C'mon.

RACHEL: Joey.

ROSS: Open up. We want to talk to you.

JOEY: I don't feel like talkin.

RACHEL: Oh c'mon Joey, we care about you.

CHANDLER: We're worried about you.

MONICA: And some of us really have to pee.

[Joey opens the door]

MONICA: Sorry Joey [runs to the bathroom]

JOEY: Hey.

PHOEBE: Listen, sorry about your death, that really sucks.

CHANDLER: We came over as soon as we saw.

ROSS: How could you not tell us?

JOEY: I don't know, I was kinda hopin' no one would ever find out.

RACHEL: Well, maybe they can find a way to bring you back.

JOEY: Naa, they said that when they found my body, my brain was so smashed in that the only doctor that could have saved me was me. Supposed to be some kind of irony or somethin.

PHOEBE: But Joey, you're gonna be fine. You don't need that show, it was just a dumb soap opera.

JOEY: Phoebe, this was the greatest thing that ever happened to me.

PHOEBE: Yes, I was going to incorporate that. Oh good, here's Monica, she'll have something nice to say.

MONICA: Um, I straightened out your shower curtain so you won't get mildew. What? To me that's nice.

CHANDLER: It's gonna be ok. You know that?

JOEY: No, I don't. It's like, ya know, you work your whole life for somethin' and you think that when you get it it's never gonna be as good as you thought it would be. But this so was. Ya know, it changed everything. Like the other day, I got this credit card application, and I was pre- approved. Huh? I've never been pre-approved for anything in my life.

CHANDLER: I'm sorry man.

RACHEL: Yeah, Joey honey, I don't know if this'll mean anything to you but you'll always be pre-approved with us.

JOEY: No, that means nothin to me.

[Scene: Chandler and Eddie's apartment.Chandler walks in to see Eddie holding a tray of cookies.]

CHANDLER: Uhhhaahh.

EDDIE: Pecan sandy, just made em.

CHANDLER: Yeah alright. What're these, raisins?

EDDIE: Uh, sure, why not.

CHANDLER: [throws it across the room while Eddie's not looking] Listen Eddie, um, I've been thinking about our current living situation and uh, why are you smiling?

EDDIE: I got a little surprise, look. There's a new fishie. I named him uh, Chandler, you know, after, after you.

CHANDLER: [looks in the fish bowl to see a fish cracker] Well that's not an, even a real fish. No, that's a goldfish cracker.

EDDIE: What's you point man?

CHANDLER: Ok, good night. [walks towards his room] You big freak of nature.

CLOSING CREDITS

[Scene: Monica and Rachel's apartment.]

[Ross comes out of Rachel's bedroom in her bathrobe and heads for the bathroom. On his way back, Richard comes out of Monica's bedroom in her bathrobe.]

ROSS: Hey.

RICHARD: Hey.

ROSS: Hey.

RICHARD: Ohh, brisk tonight.

ROSS: Oh man.

RICHARD: Let's never speak of this.

ROSS: You got it.

END

崔克,抱歉,安珀
布萊就是這樣子,嘴巴不認(rèn)輸
抱歉,我遲到了,怎么樣?
我們?cè)诳唇Y(jié)局
我要你,崔克
這個(gè)我知道
但我們永遠(yuǎn)不可能會(huì)有結(jié)果的
什么?
有件事我一直沒有告訴你
我是你的異母哥哥
那后來怎么樣呢?
我?guī)瓦B體嬰動(dòng)分割手術(shù)得了醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)
然后我跟安珀去委內(nèi)瑞拉找另外一個(gè)異母哥哥雷蒙…
…我找到了世界最大的翡翠那真的很大
伿芰俗韁
好酷喔
天啊,真是個(gè)好節(jié)目
菲菲,跟我玩嘛
不,這種游戲太畸型了
居然把二十個(gè)手無寸鐵的男人串成一長(zhǎng)條…
…被迫無止境地踢足球
簡(jiǎn)直是侵害人權(quán)嘛
不要為他們難過等他們踢完足球之后…
…我把小塑膠妞拿出來大家都會(huì)非常開心的呀
你干嘛不跟你室友玩?
他不愛玩桌上足球
你跟那個(gè)新來的處得不好嗎?
不是啊,他很好,只是多數(shù)的時(shí)間都關(guān)在房間里
我想那也許是因?yàn)槟銢]有花時(shí)間去了解他
我們來補(bǔ)救,好不好?
我們不需要補(bǔ)救要啊,會(huì)很好玩的
什么事?
我只是想我們?nèi)藖砗赛c(diǎn)啤酒彼此了解一下會(huì)很有意思
好呀
聽起來不錯(cuò)
不行,我得走了因?yàn)槲疫€要趕去•
…”綠蛋與火腿”的研討會(huì)
今天晚上主題是…”為什么不在火車上吃呢?”
好好玩,拜拜,好濫的借口
我知道
你跟他談
你想那個(gè)賽車手被開了多少罰單啊…?
好笑…誰甩了誰啊?
我甩了她呀
她真的以為西恩潘是高棉的首都
有沒有搞錯(cuò)?大家都知道高棉的首都是…
不是西恩潘
好,我有個(gè)好笑的
好,我前任的女友叫提莉我們?cè)诔栽绮?br /> 我做了很多薄松餅大概有五十多個(gè)吧
突然間她轉(zhuǎn)過來她就說”艾迪…
…我不想再跟你見面了”
那就好像是她把手伸進(jìn)我的胸膛里…
…挖出了我的心把我的生活搞得亂七八糟的
那就像我面前有一個(gè)深淵我就一直往下掉
我就一直往下掉永無止境地往下掉
這個(gè)故事不太好笑,是不是?
中央公園
個(gè)壞脾氣老頭說我盡量
其他老鼠開始搖響葫蘆
唱完了,謝謝,晚安
菲此有別的工作吧?
唱得很好,菲菲
我知道
我想我們?cè)撟吡?br /> 我們也該走了明天早上八點(diǎn)還有病人
知道嗎?我在想我們老是在你那邊過夜
或許今晚改住我那邊啊
我不知道,我沒有帶我的睡衣
或許你不需要
我的小妹妹,各位先生女士
閉嘴,我很快樂
這太棒了我必須說幾句話
我只是想說,在摩妮卡交過的為數(shù)眾多的男友當(dāng)中…
…我最喜歡你了
謝謝你,菲菲,嘴真甜
聽到了嗎?
她最喜歡我而且你顯然閱人無數(shù)
沒有啦
菲此在說笑吧,菲此是瘋子
菲此死定了
我來找一位曼艾迪
他現(xiàn)在不在,我叫錢德
要我?guī)湍懔粼掃€是…拿魚缸呢?
謝了
請(qǐng)進(jìn)
我叫提莉
看你這個(gè)樣子他一定跟你提過我了
提過,你的大名在一段…
…令我驚心動(dòng)魄的對(duì)話哮曾經(jīng)出現(xiàn)過了
他這人有點(diǎn)激烈吧
對(duì)呀,請(qǐng)問你艾迪是不是有一點(diǎn)…
有一點(diǎn)怎么樣?
…有點(diǎn)鄉(xiāng)村?
快進(jìn)來呀,室友
提麗
艾迪,我只是把魚缸送過來
你想得真是周到
非常體貼
就這樣了
我要走了,再見
那么我們養(yǎng)魚了,是不是?
你們上床了,是不是?
菲菲,你看…
”肥皂劇文摘”我最喜歡的文摘之
42頁(yè)•,
醫(yī)界新秀”我們的日子”崔喬伊
好酷的照片
我好帥
這是真的嗎?很多臺(tái)詞都是你自己寫的嗎?
可以這么說啦
像你記得上禮拜亞歷出了事那一集嗎?
劇本上的臺(tái)詞是…
…”我們不送這女人去醫(yī)院的話,她會(huì)死的”
被我改成了”這個(gè)女人不去醫(yī)院就醫(yī)的話…
…她會(huì)活不成的”
我懂你做了什么了
那你不十的6些編劇看到這篇文章會(huì)有點(diǎn)生氣嗎?
我倒沒有考慮到那些編劇劇本總是送來我家
但你知道么?
這樣讓我很有面子也因?yàn)檫@樣子,節(jié)目有面子…
…也因?yàn)檫@樣子,編劇有面子他們?cè)趺纯赡軙?huì)生我的氣呢?
我們的日子
他編了自己大部份的臺(tái)詞
很好…
寫這個(gè),混蛋
我跌下了電梯井
這什么意思?我跌下了電梯井
我不知道,我只是送劇本過來
他們不能殺我我是蘭琪失散的兒子呀
對(duì)
請(qǐng)你簽收,好嗎?
我才不簽?zāi)?br /> 我不認(rèn)為對(duì)那個(gè)節(jié)目的劇情會(huì)有影響啊
他們?cè)趺茨苓@么對(duì)我?
我要走了
很遺憾
也沒有那么多個(gè)啦
我是說,如果你考慮到全世界有多少男人…
…那個(gè)比例非常小
沒什么大不了的我只是…好奇罷了
晚安,晚安,理查
祝你好運(yùn),摩妮卡
好,我說之前你先說你有過幾個(gè)女人
兩個(gè)
兩個(gè)?…
那怎么可能?…
…你知道你長(zhǎng)得有多帥嗎?
我能說什么呢?
我跟芭芭拉做了三十年的夫妻我們?cè)诟咧芯驼J(rèn)識(shí)了
加上你,一共兩個(gè)
那就兩個(gè)吧
我要去刷牙了
你先等一等
來啊,換你了
快說呀
我也不需要知道確實(shí)的數(shù)目只要差不多就可以了
絕對(duì)比一個(gè)”大廈”還要少
真慶幸現(xiàn)在我不是摩妮卡
那還用說
你的神奇數(shù)字是多少?
來嘛,我交過的你都認(rèn)識(shí)兩個(gè)你都認(rèn)識(shí)
有你
最好不要說我是第一個(gè)
崔此利,柯彼得
貝利
還有…保羅
對(duì),托里尼來的蠢蛋
蜜糖,你嫉妒保羅嗎?
跟他從沒像跟你在一起這么快樂過
真的?拜托
跟保羅那一段根本就不能算
那只能算是無意義的野獸的性關(guān)系
我這么說讓我自己覺得好多了
艾迪我沒有跟你的前任女友上床
有意思,因?yàn)楦线^床的人都會(huì)這么說
你瘋了,你瘋了,是不是?她只來了兩分鐘而已…
…丟下魚缸就走了就是這樣
巴迪在哪里?
巴迪?
我的魚巴迪
她根本就沒有帶魚來里面沒有任何東西
這真令人難以置信
你先跟我的前任女友上床以為我會(huì)笨到去相信你的謊言
然后你殺了我的魚我的巴迪?
我沒有殺你的魚啊
你聽我說,艾迪…
你看我在做什么,好不好?
那樣太不聰明了
所以我們要把那個(gè)家伙給拿開…
…把它放到我的口袋先生里
來個(gè)橘子吧
就這樣嗎?害怕告訴我的龐大數(shù)目嗎?
那還好嘛
我是說,你害我以為你有一”托拉庫(kù)”的人
你真的覺得沒關(guān)系?
親愛的,沒關(guān)系
對(duì)了,關(guān)于那兩個(gè)…
什么?
好吧
我的”兩個(gè)”怎么樣?
只是聽起來真的好少喔
對(duì)呀
我是說,難道你沒有欲望到處去采花嗎?
你現(xiàn)在就是在那樣對(duì)我嗎?天啊,我是花嗎?
親愛的,你不是被采的花
我不知道我猜我不是那一型的
我只跟我愛的女人上床
但是你只跟兩個(gè)人上過床
對(duì)
你一定知道我也愛你吧?
現(xiàn)在我知道了
羅斯…拜托聽我說
羅斯,你此保羅好太多了
我是說,你關(guān)心我我心中有愛,你會(huì)逗我笑
那樣的話,我有個(gè)主意
你可以邀請(qǐng)保羅過來在床上野獸一下…
…而我就站在角落講敲門的笑話
羅斯,我們的感情很特別我跟保羅有的只是…
”野獸的性關(guān)系”?
所以你什么意思呢?
你是說我們之間就沒有任何”獸性”的東西嗎
連一點(diǎn)點(diǎn)…一點(diǎn)獸性都沒有?
甚至連…像
…花粟鼠性
拜托,你聽我說
我不想對(duì)你說謊
跟保羅的性很好敲敲門
但我們兩個(gè)之間的比那好多了
我們有溫柔,我們有親密我們靈犀相通
而且我發(fā)誓
我從來沒有過…
…像你這么棒的
直到現(xiàn)在
理查剛說他愛我
我知道
太棒了
我知道
我只是找不到…在第一個(gè)抽屜
你也要???對(duì)呀
找到了
只有一個(gè)
我馬上來我們…在決定事情
她們兩個(gè)在決定事情好,很好
你的…你的小胡子跟以前有不同嗎?
你怎么能夠保持得那么整齊?
我有一把小梳子
那個(gè)梳子叫什么?胡子梳
謝謝
我?guī)湍阆匆粋€(gè)月的衣服
我會(huì)…我會(huì)…
我打掃兩個(gè)月的房子,如何?
只要你告訴我我們把畚箕放在哪里,這個(gè)我現(xiàn)在給你
你有沒有打過越戰(zhàn)?
剪刀石頭布,沒問題
一、二、三
太棒了
很好,上床吧
不對(duì),你完完全全搞錯(cuò)了
強(qiáng)沙維奇是”越戰(zhàn)獵鹿人”,沒有腿
強(qiáng)沃特是”歸鄉(xiāng)”,腿癱瘓了
你完完全全搞反了,朋友強(qiáng)沃特是…
親愛的,什么?
進(jìn)去吧
今晚不可能了
今天晚上他們做我們可以明天再做
下一次的時(shí)間表可不可以先讓我看看?
我今天早上醒過來的時(shí)候…
…發(fā)現(xiàn)他偷了我所有的鞋墊
為什么?
那家伙以為我睡了他前任女友而且還殺了他的魚
你干嘛殺了他的魚?
菲此,因?yàn)橛袝r(shí)候你跟人上床之后…
…就必須要?dú)l魚
錢德,寶貝…
…抱歉
可以看喬伊的節(jié)目了嗎?
等等,他還沒有到
他知道情節(jié)
對(duì)了,我不在乎我的問題了
安珀…
…你需要的時(shí)候永遠(yuǎn)有我…
…我是你一輩子的朋友跟兄弟
崔克
辛苦了
先是醫(yī)學(xué)大獎(jiǎng),然后是這個(gè)
是呀,我猜有些人天生好運(yùn)
雷大夫,請(qǐng)到一樓急診室報(bào)到
那么…
…我猜在叫我了
還有誰想坐電梯的?何大夫?華大夫?
他們只叫你一個(gè)人啊
好吧
我愛你,崔克
是呀,隨便啦
不…
是呀,隨便啦
他們剛剛甩了喬伊,不
好像真的
開門,我們想跟你談一談
我不想談
別這樣了,喬伊我們關(guān)心你
我們很關(guān)心你我們有些人真的很急呀
抱歉,喬伊
聽著,很遺憾你的死真的很慘耶
我們一看到就趕過來了你怎么不告訴我們呢?
我不知道我有點(diǎn)希望沒有人會(huì)發(fā)現(xiàn)
或許他們可以讓你起死回生
他們說當(dāng)找到我尸體的時(shí)候我的腦袋已經(jīng)摔得稀巴爛了…
…而唯一救得了我的人是我
說是故意要看起來諷刺什么的
喬伊,你不會(huì)有事的
你不需要那個(gè)節(jié)目那只是個(gè)蠢的肥皂劇嘛
菲此,那是我這輩子最棒的事
沒錯(cuò),我本來還要那樣說的
很好,摩妮卡來了她會(huì)說句好聽的啦
我把你的浴簾拉直了以免發(fā)霉
怎么了?那是好事啊
不要緊的,你也知道嘛
不,我不知道
像你奮斗了一輩子去追求…
…當(dāng)你認(rèn)為你辦到的時(shí)候…
…永遠(yuǎn)不會(huì)像你想的一樣好
不過這個(gè)是啊
它改變了一切
前幾天呢,我去申請(qǐng)信用卡…
…我竟然被保送過關(guān)了
我這輩子從沒被保送過關(guān)過
很遺憾,老兄
喬伊我不知道這對(duì)你有沒有意義…
…但我們總是會(huì)保送你過關(guān)
不,那對(duì)我沒有意義
大胡桃餅,剛出爐的
對(duì),好
這是什么?葡萄干嗎?
當(dāng)然了,有何不可?
聽我說,艾迪
我想過我們目前住在一起的情況了
你為什么要笑?
我有個(gè)小小的驚喜我買了條新魚
我叫它…
…錢德,以你為名
那根本不是一條真魚啊
那是金魚餅干耶
你要說什么?
晚安了
大自然愛好者
今天晚上好冷,老兄
我們都不要提了沒問題

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西雙版納傣族自治州西雙版納國(guó)際度假區(qū)住宅(椰風(fēng)路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦