[Scene: Central Perk, Ross is eyeing a beautiful woman at the counter, and Joey and Chandler are egging him on to go talk to her. No pun intended. I mean it.]
Joey:I'm tellin' you Ross, she wants you.
Ross:She barely knows me. We just live in the same building.
Chandler:Any contact?
Ross:She lent me an egg once.
Joey:You're in!
Ross:Aw, right.
Woman:Hi, Ross.
Ross:Hey. (stutters something incoherent)
Chandler:Come on, Ross, you gotta get back in the game here, ok? The Rachel thing's not happening, your ex-wife is a lesbian—I don't think we need a third...
Joey:Excuse me, could we get an egg over here, still in the shell? Thanks.
Ross:An egg?
Joey:Yeah, you're gonna go up to her and say, "Here's your egg back, I'm returning your egg."
Chandler:I think it's winning.
Ross:I think it's insane.
Chandler:She'll love it. Go with the egg, my friend.
(Ross walks over to the woman, egg in hand.)
Joey:Think it'll work?
Chandler:No, it's suicide. The man's got an egg.
Opening Credits
[Scene: Central Perk, Monica, Rachel, Phoebe, Joey, Chandler are there. Ross is still talking to the beautiful woman.]
Monica:You can not do this.
Rachel:Do what, do what?
Monica:Roger wants to take her out tomorrow night.
Rachel:No! Phoebes! Don't you remember why you dumped the guy?
Phoebe:'Cause he was creepy, and mean, and a little frightening... alright, still, it's nice to have a date on Valentine's Day!
Monica:But Phoebe, you can go out with a creepy guy any night of the year. I know I do.
Rachel:Well, what are you guys doing tomorrow night?
Joey:Actually, tomorrow night kinda depends on how tonight goes.
Chandler:Oh, uh, listen, about tonight...
Joey:No, no, no, don't you dare bail on me. The only reason she's goin' out with me is because I said I could bring a friend for her friend.
Chandler:Yes, I know, but her friend sounds like such a...
Joey:Pathetic mess? I know, but—come on, man, she's needy, she's vulnerable. I'm thinkin', cha-ching! (Rachel throws a roll at Joey. He picks it up and eats it.) Thanks. Look, you have not been out with a woman since Janice. You're doin' this.
Ross:Hi. She said yes.
Chandler:Yes! Way to go, man! (Chandler and Ross hug. Something crunches in Ross' shirt pocket.) Still got the egg, huh?
[Scene: A Restaurant, Joey and Chandler are there, waiting for their dates to show up.]
Joey:(Looking at himself in the reflection on a knife) How do I look?
Chandler:Oh, uh, I... don't... care. (Joey's date shows up) Ok, now, remember, no trading. You get the pretty one, I get the mess.
Lorraine:Hi, Joey. Well well, look what you brought. Very nice.
Chandler:...And what did you bring?
Lorraine:She's checking the coats. Joey, I'm gonna go wash the cab smell off my hands. Will you get me a white Zinfandel, and a glass of red for Janice.
Chandler: Janice?
(Lorraine leaves. Joey shakes his head as though to say, 'It can't be the same Janice.' Janice enters.)
Janice:Oh.... my.... God.
Chandler:(angrily) Hey, it's Janice.
[Scene: The bathroom at the restaurant, Chandler and Joey are talking.]
Chandler:Ok, I'm makin' a break for it, I'm goin' out the window.
Joey:No, no, no, don't! I've been waitin' for like, forever to go out with Lorraine. Just calm down.
Chandler:Calm down? Calm down? You set me up with the woman that I've dumped twice in the last five months!
Joey:(at the urinal) Can you stop yellin'? You're makin' me nervous, and I can't go when I'm nervous.
Chandler:I'm sorry, I'm sorry, you're right. (gets up right behind Joey and yells in his ear) Come on, do it, do it, go, come on!!!
[Scene: Monica and Rachel's, the girls are all there, discussing their bad luck with men.]
Rachel:Ok, ok, Roger was creepy, but he was nothing compared to Pete Carney.
Monica:Which one was Pete Carney?
Rachel:Pete the Weeper? Remember that guy who used to cry every time we had sex. (imitating) "Was it good for you?"
Monica:Yeah, well, I'll take a little crying any day over Howard-the-"I-win"-guy. (imitating) "I win! I win!" I went out with the guy for two months—I didn't get to win once.
Rachel:How did we end up with these jerks? We're good people!
Monica:I don't know. Maybe we're some kinda magnets.
Phoebe:I know I am. That's why I can't wear a digital watch.
Monica:There's more beer, right?
Phoebe:Oh! You know my friend Abby who shaves her head? She said that if you want to break the bad boyfriend cycle, you can do like a cleansing ritual.
Rachel:Pheebes, this woman is voluntarily bald.
Phoebe:Yeah. So, we can do it tomorrow night, you guys. It's Valentine's Day. It's perfect.
Monica:Ok, well, what kind of ritual?
Phoebe:Ok. We can, um, we can burn the stuff they gave us.
Rachel: Or?
Phoebe:Or...or we can chant and dance around naked, you know, with sticks.
Monica:Burning's good.
Rachel:Burning's good. Yeah, I got stuff to burn.
[Scene: The Restaurant, Joey, Lorraine, Chandler, and Janice are at the table. Joey and Lorraine are seated very close, Chandler and Janice have backed their chairs away from one another.]
Lorraine:You know, ever since I was little, I've been able to pick up quarters with my toes.
Joey:Good for you. (jumps suddenly) Uh, quarters or rolls of quarters?
Janice:By the way, Chandler. I cut you out of all my pictures. So if you want, I have a bag with just your heads.
Chandler:That's OK.
Janice:Oh, are you sure? Really? Because you know, you could make little puppets out of them, and you could use them in your theater of cruelty.
(Lorraine whispers into Joey's ear.)
Joey:(to Lorraine) We can't do that.
Chandler:(disgusted) What? What can't you do?
Joey:Uh, can I talk to you for a second, over there?
(Chandler and Joey leave the table.)
Joey:Uh, we might be leaving now.
Chandler:Tell me it's "you and me" we.
Joey:She said she wants to slather my body with stuff and then lick it off. I'm not even sure what slathering is, but I definitely want to be a part of it.
Chandler:Ok, you can not do this to me.
Joey:You're right, I'm sorry. You're right.
Lorraine:(to waiter) Uh, can we have three chocolate mousses to go please?
Joey:I'm outta here. Here's my credit card. Dinner's on me. I'm sorry, Chandler.
Chandler:I hope she throws up on you.
(Joey leaves with Lorraine. Chandler sits back down with Janice.)
Chandler: So...
Janice:Just us.
Chandler:Oh, what a crappy night!
Janice:Although, I have enjoyed the fact that, uh your shirt's been stickin' outta your zipper ever since you came back from the bathroom.
Chandler:Excuse me. (gets up, jumps up and down while he zips his zipper up... other patrons look at him) How ya doin'?
Janice:So, do we have the best friends or what?
Chandler:Joey's not a friend. He's...a stupid man who left us his credit card. Another drink? Some dessert? A big screen TV?
Janice:I will go for that drink.
Chandler:You got it. Good woman! (the waiter turns around, it's a man) Could we get a bottle of your most overpriced champagne?
Janice: Each.
Chandler:That's right, each. Oh, and a uh Rob Roy. (to Janice) I've always wanted to know...
[Scene: Chandler's bedroom, Chandler wakes up, and finds someone else's hand on his chest. He rolls over and is shocked to see Janice there.]
Janice:Happy Valentine's Day!
Commercial Break
[Scene: The Hallway, Chandler is trying to get Janice out of his apartment.]
Janice:Oh, I miss you already. Can you believe this happened?
Chandler:No... no! And yet it did. Good-bye, Janice.
Janice:Kiss me!
(Janice kisses him. Monica comes out for the newspaper.}
Monica:Oh, Chandler, sorry.
(Janice turns around, Monica sees who it is.)
Monica:Ohhh, Chandler, sorry! Hey, Janice.
Janice:Hi, Monica.
Chandler:Ok, well, this was very special.
Monica:Rach, come see who's out here!
(Rachel comes out.)
Rachel:Oh my god. Janice, hi!
Chandler:Janice is gonna go away now.
Monica:I'll be right back.
(Joey enters from the stairs.)
Rachel:Oh, Joey, look who it is.
Joey:(in disbelief) Whoa.
Chandler:Oh, good, Joey's home now.
Janice:This is so fun. This is like a reunion in the hall.
(Monica comes out with her cordless phone.)
Monica:Oh, hi, Ross. Yeah. There's someone I want you to say hi to. (to Chandler) He just happened to call.
Janice:Hi, Ross. Yes, it's me. How did you know? (she laughs obnoxiously)
[Scene: A Chinese Restaurant, Ross is there with his date.]
Ross:I'm just sayin' if dogs do experience jet lag, then, because of the whole um, seven dog years to one human year thing, then, when a dog flies from New York to Los Angeles, he doesn't just lose three hours, he loses like a week and a half.
(Ross starts to laugh, and then makes a face like 'Why did I just say that?' Ross' ex-wife, Carol, and her lesbian lover, Susan, enter the restaurant. Ross stares at them.)
Kristin:That's funny. Who are they?
Ross:The blond woman is my ex-wife, and the woman touching her is her... close, personal friend.
Kristin:You mean they're lovers.
Ross:If you wanna put a label on it.
Kristin:Wow, uh, anything else I should know?
Ross:Nope, nope, that's it.
(Carol takes off her jacket, her pregnant belly is exposed.)
Ross:Oh, and she's pregnant with my baby. I always forget that part. (to Carol and Susan) Helloo!
[Scene: Monica and Rachel's, the girls are holding their boyfriend bonfire.]
Phoebe:Ok, so now we need, um sage branches and the sacramental wine.
Monica:All I have is, is oregano and a Fresca.
Phoebe:Um, that's ok! (throws it in fire) Ok. All right. Now we need the semen of a righteous man.
Rachel:Ok, Pheebs, you know what, if we had that, we wouldn't be doing the ritual in the first place.
Monica:Can we just start throwing things in?
Phoebe:Ok, yeah, ok. (she throws the directions in) Oh, OK.
Rachel:(tossing things in the fire) Ok, Barry's letters. Adam Ritter's boxer shorts.
Phoebe:Ok, and I have the, uh receipt for my dinner with Nokululu Oon Ah Ah.
Monica:Look, here's a picture of Scotty Jared naked.
Rachel:(looking at picture) Hey he's wearing a sweater.
Monica: No.
Rachel and Phoebe: Eww!
Rachel:And here we have the last of Paulo's grappa.
Monica:Hey, Rachel, isn't that stuff almost pure...
(Rachel throws the alcohol in the fire. A burst of flames shoots up from it.)
[Scene: Central Perk, Chandler and Joey are there. Chandler is preparing to dump Janice again.]
Chandler:How can I dump this woman on Valentine's day?
Joey:I don't know. You dumped her on New Year's.
Chandler:Oh, man. In my next life, I'm coming back as a toilet brush.
(Janice enters.)
Janice:Hello, funny Valentine.
Chandler:Hi, Just Janice.
Janice:Hello, Joey, our little matchmaker. I could just kiss you all over, and I'm gonna!
(Janice kisses Joey all over. Chandler smiles.)
Joey:(to Chandler) If you don't do it, I will.
[Scene: The Chinese Restaurant.]
Ross:So, um, what do you do for a living?
Kristin:Well, um, for the past few years I've been working..(Ross is watching Carol and Susan, not listening to Kristin. Susan gets up, and has to go. Carol is left stranded)...which is funny because, that wasn't even my major.
Carol:Oh no. I thought you said they could shoot the spot without you.
Susan:I thought they could...I'll try to get back as soon as I can. I'm sorry. (Ross realizes Kristin was expecting him to laugh, so he starts to laugh hysterically.)
Ross:Now that is funny. Hey, do you think...would it be too weird if I invited Carol over to join us? 'Cause she's, she's alone now, and pregnant, and, and sad.
Kristin:(reluctantly) I guess.
Ross:Are you sure? Great. Carol? Wanna come over and join us?
Carol:Oh, no no no. I'm fine. I'm fine.
Ross:Come on. These people'll scooch down. You guys'll scooch, won't you? Let's try scooching! Come on. Come on. Uh, Kristen Riggs, this is Carol Willick. Carol, Kristin. Uh, Carol teaches sixth grade. And, Kristin, Kristin...(struggling)...does something that, funnily enough, wasn't even her major!
[Scene: Monica and Rachel's, firemen are there to handle the bonfire that got out of control.]
Fireman No. 1:What do we got there?
Fireman No. 2:A piece of something: boxer shorts, greeting cards, and what looks like a half-charred picture—Wow, that guy's hairier than the Chief!
Monica:You know, it's a really funny story how this happened.
Fireman No. 3:It's all right. It's all right. You don't have to explain. This isn't the first boyfriend bonfire that we've seen get out of control.
Fireman No. 1:You're our third call tonight.
Rachel:Really?
Fireman No. 2:Oh, sure, Valentine's is our busiest night of the year.
[Scene: Central Perk.]
Janice:I brought you something.
Chandler:Is it loaded? Oh, little candy hearts. (reading the candy) Chan and Jan Forever.
Janice:I had them made special.
Chandler:Ok, Janice. Janice. Hey, Janice. Look, there's no way for me to tell you this. At least there's no new way for me to tell you this. I just don't things are gonna work out.
Janice:That's fine.
Chandler:(surprised) It is?
Janice:Mmm-hmm. Because I know that this isn't the end.
Chandler:Oh no, you see, actually it is.
Janice:No, it isn't, because you won't let that happen. Don't you know it yet? You love me, Chandler Bing.
Chandler:Oh, no I don't.
Janice:Well then ask yourself this. Why do you think we keep ending up together? New Year's? Who invited who? Valentine's? Who asked who into whose bed?
Chandler:I did, but...
Janice:You seek me out. Something deep in your soul calls out to me like a foghorn. Janice, Janice. You want me. You need me. You can't live without me. And you know it. You just don't know you know it. See ya.
(She kisses him passionately,then leaves.)
Chandler:Call me!
[Scene: The Chinese Restaurant, Ross and Carol are talking. Kristin is not there.]
Carol:It's not true. I never called your mother a wolverine.
Ross:You did so. I swear, I swear—(noticing Kristin's absence) How long has she been in the bathroom?
Carol:Uh, I don't think she's in the bathroom. Her coat is gone.
Ross:Well maybe it's cold in there. Or maybe I screwed up the first date I had in 9 years.
Carol:That could be it.
Ross:Oh, god. (He puts his head down on the grill) You know, this is still pretty hot. (He picks his head up, and a mushroom sticks to his head. Carol picks it off and eats it.)
Carol:Mushroom. Smile. They won't all be like this. Some women might even stay through dinner. Sorry, that's not funny
Ross:No, it's just...you know the whole "getting on with your life" thing. Well, do I have to? I mean, I'm sitting here with this cute woman, and, and, and she's perfectly nice, and, but that there's, that's it. And um, and then I'm here talkin' to you, and, and it's easy, and it's fun, and, and I don't, I don't have to...You know, here's a wacky thought. Um, what's say you and I give it another shot? No no no, I know what you're gonna say, you're a lesbian. But what do you say we just put that aside for now you know? Let's just stick a pin in it, ok? Because, we're great together, you know. You can't deny it. Besides, you're carrying my baby. I mean, how perfect is that? But see, you know, you keep sayin' that, but there's somethin' right here. I love you.
(They kiss.)
Carol:Oh, I love you too. But...
Ross:No but, no but.
Carol:You know that thing you put over here with the pin in it? It's time to take the pin out. You'll find someone, I know you will. The right woman is just waiting for you.
Ross:That's easy for you to say, you found one already.
Carol:All you need is a woman who likes men and you'll be set.
(A beautiful woman walks by Ross, he stares at her.)
Carol:Not her.
Closing Credits
[Scene: Monica and Rachel's, The girls are talking with the firemen.]
Fireman No. 3:We get off around midnight, why don't we pick you up then?
Rachel:So, um, will you bring the truck?
Fireman No. 3:I'll even let you ring the bell.
Rachel:Oh, my god.
Phoebe:See, there you go, the cleansing works!
Monica:They're nice guys.
Rachel:Oh, they're firemen guys.
[Scene: Out in the hall, the firemen are talking.]
Fireman No. 1:You guys tell them you were married?
Fireman No. 2: No way!
Fireman No. 3:Are you kidding? My girlfriend doesn't know, I'm not gonna tell them!
End
告訴你吧,羅斯,她要你
她跟我不熟
我們只是住在同一棟公寓
有過任何接觸?
她借過我一顆蛋
有機(jī)會了
羅斯
嗨
快,你得再接再厲
你和瑞秋的事沒指望
你前妻是個女同志
我們不想有第三回
抱歉,
能給我們一顆蛋嗎?
整顆蛋,謝謝
蛋?
對,你拿這顆蛋去還她,說
還給你雞蛋
我們贏定了
拜托,這太離譜了
她會喜歡的
朋友,帶著蛋去
你想會成功嗎?
才怪,這簡直是自殺
你不能這樣做
做什么?
羅杰明天要帶她出去
不,菲比難道你忘了為何拋棄他?
因為他惹人厭又可怖
但情人節(jié)有人共度也不差
菲比,其他任何一夜跟他約會都無所謂
我知道我會這么做
你們明晚有何節(jié)目?
明天有何節(jié)目全看今天的表現(xiàn)
關(guān)于今晚
不,你不能背叛我
我答應(yīng)為她朋友帶一位男伴
她才答應(yīng)與我約會
我知道,但她朋友好像是個...
可憐蟲,我知道
但她是如此渴望如此脆弱
我想..
謝謝
你和Janice之后就沒約過會
你一定要去
她答應(yīng)了
干得好
蛋還在?
對
我的樣子如何?
不關(guān)我的事
切記,不準(zhǔn)交換
你有美女相伴,我有賤貨作陪
喬依
瞧你帶什么人來,真帥
你帶誰來?
她在放外套
喬伊,我去洗掉手上的貓味
你幫我和Janice點(diǎn)萄葡酒和紅酒
Janice…
Janice…
天啊
是Janice
我得逃了,我要從窗子爬出去
拜托,別這樣
我一直夢想與蘿拉妮約會
冷靜點(diǎn)..
冷靜?
你竟湊合我與在五個月內(nèi)
被我甩掉兩次的女人
別這么大聲行嗎?你讓我緊張得…
我一緊張就尿不出來
抱歉,你說得對
快尿!快點(diǎn),尿?。?..
羅杰雖討人厭,但與彼德卡尼相較還差得遠(yuǎn)呢
誰是彼德卡尼?
愛哭鬼彼德
我們每次做愛他就哭
“你滿足嗎?”
我每天都想為霍爾那個家伙哭
我贏了
我和他約會兩個月一次都沒贏過
我們怎會和這些渾蛋在一起?
我們可是良家婦女
不知道
或許我們有某種吸引力吧
我知道我有
所以我不能戴電子表
還有啤酒?
記得我那剃光頭的朋友艾比?
她說想要停止與惡男交往的惡性循環(huán)
可以舉行一個清理儀式
菲比,她是個大禿頭。
對
我們明晚可以試試看
明天情人節(jié)是絕佳的時刻
什么儀式?
我們可以燒掉他們送的東西
或者是?
或是念經(jīng),拿著權(quán)杖裸體跳舞
還是燒東西好
燒東西好
我有東西可以燒
我從兒時就能用腳趾夾起兩毛五
是嗎?真厲害
哪一種兩毛五?
對了,錢德
我把照片上的你都剪掉了
如果需要
我有一袋你的頭
不用了
確定?真的?
你可以在你的“殘酷戲院”中
用它們玩傀儡游戲
你不能這么做
什么?不能做什么?
能過去和你談?wù)剢幔?/p>
我們得先離開
告訴我這是你和我,我們
她說她要在我身上涂滿東西
然后舔干凈
我不知道涂是什么意思,
但我不想錯過
你不能這樣待我
你說得對,抱歉
三份巧克力慕斯外帶
我走了
這是我的信用卡
這一頓算我的。對不起,錢德
我希望她吐在你身上
只剩下我們
真是糟糕的一夜
但我還是一直欣賞你拉鏈里的衣服
自你從洗手間回來后
抱歉
近來可好?
他們是我們最要好的朋友?
喬伊哪兒稱得上是朋友
他…
這笨蛋留下信用卡
想再來一杯?
甜點(diǎn)?大銀幕電視?
我想再來一杯
沒問題,好女人
拿瓶最貴的香檳來
每人各一瓶
對,每人各一瓶
羅伯羅伊
...我老早就想品嘗了
情人節(jié)快樂
我現(xiàn)在就開始想念你了
你能相信會發(fā)生這種事嗎?
不能
但還是發(fā)生了
再見,Janice
吻我
錢德,抱歉
錢德,抱歉。Janice
摩尼卡
真是太特別了
瑞秋,看誰來了
天啊,Janice
她就要走了
我馬上回來
喬伊,看誰來了
很好,喬伊回來了
這真是太好玩了
好像是大團(tuán)圓一樣
羅斯,對,跟某人打個招呼吧
他恰好打電話來
羅斯
對,是我
你怎么會知道?
我是說會如果狗有時差問題
因此狗的七年等于人的一年
那么狗從紐約飛到洛杉磯
損失的不是三小時,而是十天
真好笑
她們是誰?
金發(fā)的是我前妻
碰她的是她的密友
你是指她們是情人?
如果你硬要這么說的話
我需要知道什么?
不,就這些了
對了,她懷了我的孩子
我總是忘了這件事
我們需要鼠尾草和沙加緬度酒
我只有牛至葉和佛瑞斯加
那樣也行
現(xiàn)在我們需要正義男子的精液
菲比,如果我們有
現(xiàn)在就無需進(jìn)行儀式了
可以丟東西了嗎?
可以了
巴瑞的信
亞當(dāng)瑞塔的四角褲
我和納可路路晚餐的收據(jù)
這是史考帝的裸體照片
他穿著毛衣
沒有
這是保羅的萄葡酒
等等,這不是幾乎純…
我怎能在情人節(jié)甩掉她
天曉得,但你在新年甩掉她
下輩子我要當(dāng)馬桶刷
有趣的情人
Janice
喬伊,我們的小媒婆
我忍不住想吻你
如果你不敢,就讓我來開口
你從事什么職業(yè)?
這幾年都在...
不,我以為你說他們可以自己做
我以為他們會試試看
我會盡量趕回來,抱歉
真好笑,我又不是主修那個
真好笑
我邀Carol過來會很奇怪嗎?
因為她現(xiàn)在落單,懷孕,心情又不好
大概吧
你確定?謝謝
Carol
愿意過來坐嗎?
不,我沒事
過來吧
這些人會挪過去的
各位挪過去好嗎
動起來
克莉絲汀,這位是Carol
Carol,這位是克莉絲汀
Carol教六年級
克莉絲汀…
她的工作...
很好笑,因為那不是她的主修
里面有什么東西?
肥皂,四角褲,問候卡
燒得半焦的照片
這家伙的體毛比隊長的還濃密
這件事說來好笑
沒關(guān)系的,你無須解釋
燒毀男友物品失控的事件我們見多了
這已是今晚的第三件
真的?
當(dāng)然,情人節(jié)之夜是我們最忙的時刻
我?guī)Я藮|西給你
裝上子彈了沒?
心型糖果
錢與珍,永遠(yuǎn)
我訂做的
Okay, Janice…
Janice…
我不知怎么跟你說
至少我不知道怎么用別的辦法跟你說
我覺得我們不會結(jié)果
無所謂
是嗎?
嗯
因為我知道我們還沒結(jié)束
事實(shí)上已經(jīng)結(jié)束了
不,還沒因為你不會讓它發(fā)生的
難道你還不懂?
你愛我,錢德
不,我不愛
那么就捫心自問
我們?yōu)楹慰偸菚?fù)合?
新年是誰邀誰?
情人節(jié)是誰邀誰上床?
是我,可是…
我是你尋找的對象
你的內(nèi)心深處不斷呼喊著我
Janice…
你要我,你需要我
你不能沒有我
你知道
你只是不知道你知道罷了
再見
打電話給我
沒有,我沒說你媽是狼人
你有,我發(fā)誓
她上洗手間多久了?
我想她不是去上洗手間
她的外套不見了
或許是太冷吧
或許我搞砸了九年來的第一次約會
有可能
這里還是很熱
磨菇
笑一下,不會每回都這樣的
有些女人會把晚餐吃完的
抱歉,不好笑
人們老說要繼續(xù)你的人生
我必須嗎?
我和這位美女坐在這兒
她是那么好,但就這么吹了
我現(xiàn)在又和你聊天
輕松又自在,我何必…
我懂
我有個瘋狂的念頭
我們再試一次好嗎?
我知道你要說你是個女同志
但何不暫時將它擺在一旁
完全不去想它
因為我們在一起很開心
這不容你否認(rèn)
而且你又懷了我的孩子
這樣不是很完美嗎?
雖然你一直回絕
但我仍然想對你說
我愛你
我也愛你
但是...
不要但是
暫時放到一旁的事
遲早會出現(xiàn)的
你會找到對象的,我知道你會的
合適的女人正在等著你
你說得倒是輕松
你已找到合適的女人
你只需找到愛男人的女人即可
不是她
我們午夜下班之后
來找你們可以嗎?
你們會開消防車過來嗎?
還會讓你們拉警鈴
天啊
清理儀式奏效
沒錯,他們是好男人
他們是消防隊員
你們有告訴她們你們已婚嗎?
當(dāng)然沒有
別逗了
連我女友都不知道
我才不會告訴她們呢