ACT II
Excuse me, officer. 對不起,警官。
Can you help me? 你能幫幫我嗎?
Sure. 當然可以。
Can you tell me 你能告訴我
how to get to Linden Street, in Riverdale? 怎么去Riverdale的林登街?
"Richard Stewart, 46 Linden Street, “Richard Stewart, 林登街46號,
Riverdale, New York." Riverdale, 紐約”
You should take the number 1 subway. 應(yīng)當搭1路地鐵。
Is there a station near here? 附近有地鐵站嗎?
Yes. The station's that way. 有。地鐵站在那邊。
You should take the number 1 train 搭1路車
to Van Cortlandt Park. 到Van Cortlandt公園下車。
Number 1 train to Van Cortlandt Park. Thank you. 1路車到Van Cortlandt公園。謝謝。
Anytime. Good luck. 不用謝。祝你好運。
Remember, the number 1 train. The uptown platform. 記住, 搭1路車。在北線月臺。
Thank you. 謝謝。
You're welcome. 不客氣。
Is this pink too bright for me? 這粉紅色對我是不是太過鮮艷了?
Mmm-hmm. It is a very bright pink. 是的,這種粉紅色是鮮艷了點。
Try this. It's size eight. 試試這一件,尺碼是八號。
But I wear size ten. 但我穿十號的衣服。
How about green? It's size ten. 綠的怎么樣?它是十號的。
Let me try it on. 讓我試試看。
I'm taking too much of your time. 我耽誤了你很多時間。
It's six o'clock. 已經(jīng)六點了。
Where's my husband? 我丈夫怎么還沒來?
I was expecting him here at five forty-five. 我們約好了五點四十五在這兒會面的。
Don't worry. The traffic is very heavy at this hour. 別擔心。這個時間交通很忙。
I know. But we're going to be late for dinner. 我知道。但我們晚餐可要遲到了。
I'll take this green sweater. 我買這件綠色毛衣吧。
I like the color on me, don't you? 我覺得這種顏色較適合我,你說呢?
I think it looks terrific on you. 我覺得你穿上它好極了
I'm sorry I'm so late. 對不起我遲到這么久。
I had a really bad day. 今天真是糟透了。
It's ten after six. We're late. 現(xiàn)在是六點十分。我們晚了。
Robbie's cooking tonight, and dinner's at six thirty. 今晚Robbie做飯,晚餐六點半開始。
I know. I know. I'm really sorry. 我知道。我知道。我真的很抱歉。
I left my bag of film on the ferry. 我把裝底片的旅行袋遺忘在渡船上。
I went back for it, but the ferry was gone. 等我回去找的時候,船已經(jīng)開走了。
I lost a whole day's work. 我浪費了一整天的工作成果。
I'll call the Staten Island Ferry lost-and-found office. 我來打電話給Staten Island渡輪失物招領(lǐng)處。
I didn't think of that. Thanks. 我倒沒有想到這個法子。謝了。
Hello. 你好。
Yes. The number, please, 你好。我想問一下,
of the Staten Island Ferry lost-and-found office. Staten 渡輪失物招領(lǐng)處的電話號碼。
Five five five...zero eight zero eight. 555...0808。
Thank you. 謝謝。
I really appreciate it, Marilyn. 真的很感謝,Marilyn。
Hello.你好。
Did anyone find a camera bag this afternoon, 請問今天下午有人撿到一個照像機旅行袋,
a small canvas bag, 一個小的粗帆布袋?
on the J. F. Kennedy Ferry?...No? 是在J. F. Kennedy渡船上丟的。……沒有嗎?
Maybe someone will find it. 也許會有人發(fā)現(xiàn)的。
The name is Stewart, Richard Stewart. 失主是Stewart ,Richard Stewart。
And the telephone number is five five five... 電話是555......
three oh nine oh. Thank you. 3090。謝謝 。
Sorry, Richard. They don't have it. 對不起,Richard。他們那兒沒有。
Thanks, anyway. 不管怎樣,我都得謝謝你。
There was a girl on the ferry. 在渡船上有一個女孩。
Now maybe... 也許現(xiàn)在……
Tell me about it on the way home. 在回家的路上告訴我吧 。
Thank you, I appreciate your help.
Thank you. You're welcome.
Thank you. You're welcome.
Thank you for your help.
Thanks a lot.
I want to thank you for your help.
Thank you.
Thank you.
Glad that I could help.
Don't mention it.
I'm glad that I could help.
Thanks. You're welcome.
Thanks, Gerald.
And thank you, Mrs. Vann.
Oh, my pleasure.
Thank you. You're welcome.
Thank you very much.
It was very nice of you.
I appreciate it.
Thanks a lot.
Thank you. You're welcome.
Don't mention it.
I'm glad that I could help.
My pleasure.
It was nothing.
You're welcome.
The number one train to Van Cortlandt Park.
Thank you.
Anytime. Good luck.
Thank you very much.
It was very nice of you.
I appreciate it.
Thanks a lot. Thank you.
You're welcome.
Don't mention it.
I'm glad that I could help.
My pleasure.
It was nothing.
You're welcome.
Thank you for your help.
Thanks a lot.
I want to thank you for your help.
Thank you.
Glad that I could help.
Don't mention it.
I'm glad that I could help.
Thanks. You're welcome.
Thank you.
I'm sorry, Richard. They don't have it.
Thanks, anyway.
Thanks, anyway.
It was nice of you to try.
I appreciate it.
Thanks a lot.
Thank you.
Anytime.
Don't mention it.
I'd really like to help.
You're welcome.
My pleasure.
Anytime.
Thank you.
You're welcome.