Busmen have decided to go on strike next week. The strike is due to begin on Tuesday. No one knows how long it will last. The busmen have stated that the strike will continue until general agreement is reached about pay and working conditions. Most people believe that the strike will last for at least a week. Many owners of private cars are going to offer 'free rides' to people on their way to work. This will relieve pressure on the trains to some extent. Meanwhile, a number of university students have volunteered to drive buses while the strike lasts. All the students are expert drivers, but before they drive any of the buses, they will have to pass a special test. The students are going to take the test in two days' time. Even so, people are going to find it difficult to get to work. But so far, the public has expressed its gratitude to the students in letters to the Press. Only one or two people have objected that the students will drive too fast!
New words and expressions 生詞和短語
strike n. 罷工
busman n. 公共汽車司機
state v. 正式提出,宣布
agreement n. 協(xié)議
relieve v. 減輕
pressure n. 壓力,麻煩
extent n. 程度
volunteer v. 自動提出,自愿
gratitude n. 感激
Press n. 新聞界
object v. 不贊成,反對
公共汽車司機決定下星期罷工。罷工定于星期二開始,誰也不知道會持續(xù)多久。司機們聲稱此次罷工將一直持續(xù)到就工資和工作條件問題達成全面協(xié)議的時候為止。多數(shù)人認為此次罷工至少會持續(xù)一個星期。很多私人汽車的車主正準備為乘車上班的人們提供“免費乘車”的服務,這將在某種程度上減輕對火車的壓力。與此同時,有一部分大學生自愿在罷工期間駕駛公共汽車。所有的學生都是開車的能手,但在駕駛公共汽車之前,他們必須通過一項專門測驗。學生們準備在兩天后就接受測驗。即使這樣,人們仍會感到上班有困難。但到目前為止,公眾已經向新聞界寫信表達他們對學生們的感激之情了。只有一兩個人提出反對意見,說學生們會把車開得太快!