英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

深圳:無(wú)人駕駛汽車(chē)可合法上路 8月1日起施行

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2022年07月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Shenzhen will allow fully autonomous vehicles to drive on roads in certain areas without human controls, according to a regulation published on the official website of Shenzhen Municipal People's Congress.

根據(jù)深圳市人大常委會(huì)網(wǎng)站正式公布的《深圳經(jīng)濟(jì)特區(qū)智能網(wǎng)聯(lián)汽車(chē)管理?xiàng)l例》,深圳將允許完全自動(dòng)駕駛的智能網(wǎng)聯(lián)汽車(chē),在限定區(qū)域內(nèi)合法上路。該類(lèi)汽車(chē)可以不具有人工駕駛模式和相應(yīng)裝置,可以不配備駕駛員。

The first-of-its-kind regulation is scheduled to go into force on Aug 1.
這是國(guó)內(nèi)首部此類(lèi)法規(guī),將于2022年8月1日起施行。


Meanwhile, the regulation clarifies rules for liability and auto insurance coverage in the event of car accidents that involve autonomous driving, which is expected to ramp up the commercialization of self-driving solutions.
與此同時(shí),該條例明確了涉及無(wú)人駕駛汽車(chē)的交通事故的責(zé)任規(guī)則和汽車(chē)保險(xiǎn)范圍,預(yù)計(jì)將加快自動(dòng)駕駛解決方案的商業(yè)化。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思黃石市大金新百英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦