美國心理協(xié)會最近的美國壓力調(diào)查顯示,美國人因金錢承受的精神壓力比以往任何時(shí)候都要大。
"Eighty-seven percent of Americans said that inflation and the rising costs of everyday goods is what’s driving their stress,” said Vaile Wright, senior director of health care innovation at the American Psychological Association.
美國心理協(xié)會衛(wèi)生保健創(chuàng)新部高級主管韋爾•賴特稱:“87%的美國人表示,通貨膨脹和日常用品價(jià)格上漲是導(dǎo)致他們壓力陡增的原因。”
More than 40% of US adults say money is negatively impacting their mental health, according to Bankrate’s April 2022 Money and Mental Health report.
銀率網(wǎng)4月份發(fā)布的《2022金錢與心理健康報(bào)告》指出,超過40%的美國成年人表示,金錢問題對他們的心理健康產(chǎn)生了負(fù)面影響。