英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

三部門發(fā)文規(guī)范網(wǎng)絡(luò)直播營利行為

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2022年04月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Chinese authorities will increase efforts to tighten regulations on the country's livestreaming sector. The management of livestreaming account registrations will be enhanced, according to a circular jointly issued by the Cyberspace Administration of China, the State Taxation Administration and the State Administration for Market Regulation.
國家互聯(lián)網(wǎng)信息辦公室、國家稅務(wù)總局、國家市場監(jiān)督管理總局近日聯(lián)合印發(fā)《關(guān)于進(jìn)一步規(guī)范網(wǎng)絡(luò)直播營利行為促進(jìn)行業(yè)健康發(fā)展的意見》。意見提出,要加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)直播賬號注冊管理。

Livestreaming platforms, alongside livestreamers, will not be permitted to sell products to consumers through rumor-mongering, self-rewarding, or false publicity, the circular said.
網(wǎng)絡(luò)直播平臺和網(wǎng)絡(luò)直播發(fā)布者等不得通過造謠、虛假營銷宣傳、自我打賞等方式誘導(dǎo)消費(fèi)者購買商品。


The platforms and related institutions should fulfill their obligations to withhold and pay individual income taxes as required.
意見要求,網(wǎng)絡(luò)直播平臺、網(wǎng)絡(luò)直播服務(wù)機(jī)構(gòu)應(yīng)依法履行個人所得稅代扣代繳義務(wù)。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思眉山市錦翠花園(書院路二段186號)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦