英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

全球累計(jì)新冠死亡病例超過(guò)600萬(wàn)

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2022年03月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The worldwide death toll inflicted by the ongoing COVID-19 pandemic has surpassed six million, reaching 6,004,421 as of Tuesday according to the World Health Organization (WHO). Globally, as of 4:31 pm CET on Tuesday, there have been 446,511,318 confirmed cases of COVID-19.
世界衛(wèi)生組織最新數(shù)據(jù)顯示,截至歐洲中部時(shí)間8日16時(shí)31分(北京時(shí)間23時(shí)31分),全球累計(jì)新冠確診病例達(dá)到446511318例,累計(jì)死亡病例已超600萬(wàn)例,達(dá)到6004421例。


The US has the highest cumulative numbers of both confirmed cases and deaths, with more than 78 million confirmed cases and 951,348 deaths accounting for 17.6 and 15.8 percent of the world's totals respectively.
具體到國(guó)家,美國(guó)的累計(jì)確診和死亡病例最多,累計(jì)確診超7800萬(wàn)例,死亡951348例,分別占全球約17.6%和15.8%。


The US is followed by India and Brazil, which have recorded confirmed cases exceeding 42 million and 29 million respectively, as well as 515,210 and 652,143 deaths.
其后是印度和巴西,累計(jì)確診分別超4200萬(wàn)例和2900萬(wàn)例,死亡病例分別為超515210例和652143例。
用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思湘潭市隆鑫花苑(長(zhǎng)新路2號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦