英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

疫情致英國嬰兒潮一代"回巢"

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2021年11月03日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The Covid pandemic has led to growing numbers of baby boomers in Britain moving back in with their elderly parents, experts said. The reasons are varied, from the positive – grown-up children ensuring their parents had care and company during lockdowns – to the negative, including financial and relationship breakdowns.

專家表示,新冠肺炎疫情使得英國嬰兒潮一代中,越來越多的人選擇搬到年老的父母家同住。他們做出這一選擇的原因各不相同,有的是成年子女希望在封鎖期間能夠陪伴和照顧年邁的父母,有的則是因為遭遇財務(wù)和婚姻困境。

Financial concerns are a key reason for older people moving back home: more than 355,000 people aged 50 and older are unemployed, with 31,000 having been made redundant between May and July alone, according to the Office for National Statistics.

擔(dān)憂財務(wù)狀況是年齡大的人群選擇"回巢"的重要原因。英國國家統(tǒng)計局的數(shù)據(jù)顯示,在50歲以上的人群中,有超過35.5萬人失業(yè),僅在5月至7月,便有3.1萬人被解雇。

With rising inflation and increasing energy bills on the horizon, the idea of sharing the costs of living could also be attractive.

隨著通脹和水電燃氣費用的增加,分擔(dān)生活成本的想法極具吸引力。

Polly Neate, chief executive of Shelter, the homelessness and housing charity, said falling incomes – whether through furlough, job losses or relationship breakdowns – had left some older people “barely hanging on to their homes during the pandemic”.

為流浪者提供住處的慈善機構(gòu)Shelter的首席執(zhí)行官波利•尼特說,被放長假、解雇或者婚姻關(guān)系破裂等原因?qū)е碌氖杖胂陆?,讓一些年齡大的人在疫情期間難以守住自己的房子。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市玖度陽光英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦