英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

我國(guó)本輪疫情源頭來自境外

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2021年10月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The recent resurgence of COVID-19, which has hit 11 provincial regions and has led to at least 106 infections in 13 tour groups, is believed to have been caused by an imported case, health officials revealed on Sunday. "Most cases reported in the recent wave were caused by the Delta variant and related to tourism. The origin of the virus is still under investigation," said Wu Liangyou, deputy director of the National Health Commission's disease prevention and control bureau. "The latest resurgence developed fast, with a growing number of cases not related to the tour groups," Wu added.

國(guó)家衛(wèi)生健康委疾控局副局長(zhǎng)吳良有在10月24日召開的新聞發(fā)布會(huì)上介紹,本次疫情是由一起新的境外輸入源頭引起,已波及11個(gè)省份,造成至少106例感染,涉及13個(gè)旅行團(tuán)或自駕游。吳良有還介紹,本起疫情的病毒為德爾塔變異株,目前發(fā)現(xiàn)的跨地區(qū)感染者絕大多數(shù)與旅游團(tuán)或自駕的游客有關(guān)。疫情源頭尚在流調(diào)溯源中??傮w上看,目前疫情處于快速發(fā)展階段,非旅行團(tuán)的病例數(shù)量開始增加。

He estimated cases will continue to grow in the next few days and spread to more areas.

預(yù)計(jì)未來幾天發(fā)現(xiàn)病例數(shù)將繼續(xù)增加,疫情波及范圍可能進(jìn)一步擴(kuò)大。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思臨沂市潤(rùn)地大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦