英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

嫦娥五號第一批月球樣品數(shù)據(jù)上線發(fā)布

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2021年04月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
China's space agency has released an online database of the first batch of lunar samples brought back by the Chang'e-5 probe.

國家航天局4月13日發(fā)布公告稱,嫦娥五號任務(wù)第一批月球樣品信息和科學(xué)探測數(shù)據(jù)上線發(fā)布。


[Photo by Jiang Dong/chinadaily.com.cn]

Researchers and the public can access the Lunar and Deep Space Exploration Scientific Data and Sample Release System via the website www.clep.org.cn, where they can apply for data and samples, according to the China National Space Administration, which announced the release of the database Tuesday.

研究人員和公眾可通過訪問中國探月與深空探測網(wǎng)(www.clep.org.cn),進(jìn)入月球與深空探測科學(xué)數(shù)據(jù)與樣品發(fā)布系統(tǒng),進(jìn)行數(shù)據(jù)和樣品申請。

The Chang'e-5 probe, which returned to Earth on Dec. 17, 2020, retrieved a total of 1,731 grams of lunar samples, mainly rocks and soil from the lunar surface.

嫦娥五號探測器于2020年12月17日返回地球,共采集了1731克月球樣本,主要是月球表面的巖石和土壤。

According to China's lunar sample management regulations, the samples will be generally used for four purposes, namely, permanent storage, backup permanent storage, research and public welfare.

根據(jù)國家航天局發(fā)布的《月球樣品管理辦法》,月球樣品原則上分為永久存儲、備份永久存儲、研究和公益四種基礎(chǔ)用途。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思湘潭市湘鋼菊花塘小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦