英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

2021年1月1日起,我國(guó)多數(shù)城市將禁用不可降解塑料袋

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2020年07月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The National Development and Reform Commission, the Ministry of Ecology and Environment and seven other ministries jointly introduced a guiding document, which stated non-degradable plastic bags will be banned in a majority of cities from Jan 1, 2021.

國(guó)家發(fā)改委、生態(tài)環(huán)境部等九部門近日聯(lián)合印發(fā)通知,從2021年1月1日起我國(guó)多數(shù)城市將禁用不可降解塑料袋。

All supermarkets and stores are required to charge customers for plastic bags, but the latest move shows the authorities' determination to reduce white pollution by putting an end to the use of plastic bags altogether.

目前我國(guó)所有超市和商店已不允許向顧客提供免費(fèi)塑料袋,最新舉措顯示出政府通過完全禁用塑料袋來減少白色污染的決心。

 

 

The move found widespread support on social networking sites, as more people are waking up to the importance of getting rid of plastic garbage.

由于越多越多民眾正認(rèn)識(shí)到擺脫塑料垃圾的重要性,這一舉措在社交網(wǎng)站上贏得廣泛支持。

People who are accustomed to getting a plastic bag after buying goods in the supermarket will now have to look for degradable ones, if they are available.

一些民眾平時(shí)在超市購(gòu)物之后習(xí)慣性索要塑料袋,從現(xiàn)在起,他們只能要到可降解塑料袋,前提是這家超市還提供塑料袋。

Enterprises that produce non-degradable, disposable plastic bags will have to start producing degradable ones or go out of business.

生產(chǎn)不可降解、一次性塑料袋的企業(yè)必須轉(zhuǎn)而生產(chǎn)可降解塑料袋,否則只能停業(yè)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市綠城財(cái)通中心英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦