英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

佛羅里達州命令學校在秋季重新開學,進行現(xiàn)場教學

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2020年07月08日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Florida Orders Schools To Reopen In The Fall For In-Person Instruction

佛羅里達州命令學校在秋季重新開學,進行現(xiàn)場教學

Florida's education commissioner says that when schools open in the fall, they'll really open.

佛羅里達州的教育專員說,當學校在秋天開學的時候,他們真的會開學。

In the state where more than 7,300 new coronavirus cases were announced on Tuesday, Education Commissioner Richard Corcoran declared that upon reopening in August, "all school boards and charter school governing boards must open brick and mortar schools at least five days per week for all students."

周二,該州宣布新增7300例冠狀病毒病例,教育專員理查德·科克蘭宣布,在8月份重新開放時,“所有學校董事會和特許學校管理委員會必須為所有學生開放實體學校,且每周至少5天。”

佛羅里達州命令學校在秋季重新開學,進行現(xiàn)場教學

It demands that schools not only open but also "provide the full array of services that are required by law so that families who wish to educate their children in a brick and mortar school full time have the opportunity to do so."

它要求學校不僅要開放,而且要“提供法律要求的全套服務(wù),以便那些希望讓孩子在實體學校接受全日制教育的家庭有機會這樣做。”

Those services include in-person instruction unless barred by a state or local health directive, specialized instruction for students with Individualized Education Programs, or remote instruction that allows for interaction with a student's teacher and peers, as approved by the education commissioner.

這些服務(wù)包括現(xiàn)場指導(除非被州或地方衛(wèi)生指令禁止的現(xiàn)場指導)、針對有個性化教育項目的學生的專門指導,或經(jīng)教育專員批準的允許與學生的老師和同齡人互動的遠程指導。

The order specifically requires that the services be provided to students from low-income families, students whose parents are migrant workers, and students who are homeless, have disabilities, are living in foster care or are learning English.

該命令特別要求為來自低收入家庭的學生、父母是外來務(wù)工人員的學生、無家可歸的學生、殘疾學生、寄養(yǎng)學生或正在學習英語的學生提供這些服務(wù)。

Florida made the announcement as huge questions about the upcoming school year have come into view for districts across the country. Will classes be virtual or in person? Will kids be required to wear masks? How will classrooms accommodate social distancing? What happens when teachers get sick? And perhaps the biggest one of all: If kids don't go back to school, what will working parents do? Reaction to the Florida order from educators has been cautious.

佛羅里達州宣布這一消息的同時,全國各區(qū)都對即將到來的學年產(chǎn)生了巨大的疑問。課程是虛擬的還是面對面的?孩子們會被要求戴口罩嗎?教室如何適應社交距離?老師生病了怎么辦?也許最重要的一點是:如果孩子們不上學,工作的父母會怎么做?教育界人士對佛羅里達州的命令反應謹慎。

The superintendent of Miami-Dade County Public Schools, Alberto Carvalho, called the order "fair and measured," noting that "it allows for different instructional models, traditional schoolhouse as well as other innovative options; and guarantees fiscal stability during a highly-unpredictable time, the first quarter of the year."

邁阿密-戴德縣公立學校的負責人阿爾貝托·卡瓦略稱這項命令“公平而有慎重”,指出“它允許不同的教學模式、傳統(tǒng)校舍以及其他創(chuàng)新選擇;并保證在高度不可預測的時期(即今年第一季度)的財政穩(wěn)定。”

In an interview with CNN, Carvalho said the district's reopening plan is contingent on Florida making progress on reining in the spread of the virus.

卡瓦略在接受CNN采訪時表示,該地區(qū)重新開放的計劃取決于佛羅里達州在控制病毒傳播方面取得的進展。

"I will not reopen our school system Aug. 24 if the conditions are what they are today," he said. "Our reopening plan contemplates a phase two reality. We are still in phase one."

他說:“如果情況和今天一樣,我將不會在8月24日重新開放我們的學校系統(tǒng)。”“我們重新開放的計劃考慮了第二階段的實際情況。我們?nèi)蕴幱诘谝浑A段。”

The state's largest teachers union, the Florida Education Association, expressed concern about the state order. Union President Fedrick Ingram said no one wants schools to open more than the teachers, but they want the reopening plan to be guided by science rather than economic interests.

佛羅里達州最大的教師工會佛羅里達教育協(xié)會對州的法令表示擔憂。工會主席法迪柯·英格拉姆說,沒有人比教師更希望學校開放,但他們希望重新開放計劃以科學而不是經(jīng)濟利益為指導。

佛羅里達州命令學校在秋季重新開學,進行現(xiàn)場教學

"We also want to ensure the safety of everyone who is in our public schools," Ingram told reporter Susan Giles Wantuck from NPR.

英格拉姆對NPR的記者蘇珊·賈爾斯·萬塔克說:“我們也想確保在我們公立學校的每個人的安全。”

"We're going to have to listen to the voices of those public health officials from the federal government and from our state government."

“我們將不得不傾聽聯(lián)邦政府和州政府公共衛(wèi)生官員的聲音。”

Ingram added, "We are hoping that as Florida pushes through this virus that is ravaging throughout our state, with our cases being diagnosed on thousands across the state a day, that our commissioner of education and our governor are being guided by scientific knowledge, more so than the economy."

英格拉姆補充說:“隨著這種病毒在佛羅里達州蔓延,每天在全國范圍內(nèi)被診斷出數(shù)千例,我們希望我們的教育專員和州長能夠更多地以科學知識為指導,而不是以經(jīng)濟為指導。”

Ingram said there's anxiety among teachers about the prospect of going back to school as the executive order doesn't outline measures to ensure the safety of staff and students.

英格拉姆說,由于行政命令沒有列出確保教職員工和學生安全的措施,教師們對重返學校的前景感到焦慮。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長治市金合家苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦