英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

墨西哥近300只海龜死于有毒的紅潮

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2020年01月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Nearly 300 sea turtles die in Mexico from toxic red tide

墨西哥近300只海龜死于有毒的紅潮

Mexican environmental authorities said Thursday that 292 sea turtles found dead on the country’s southern Pacific coast since Christmas died as a result of a red tide algae bloom.

墨西哥環(huán)保部門于本周四稱,自去年圣誕節(jié)以來,在該國南太平洋海岸發(fā)現(xiàn)的292只死于赤潮海藻爆發(fā)的海龜。

Volunteers, researchers and authorities managed to save 27 of the Pacific Green sea turtles, which had suffered paralysis.

志愿者、研究人員和有關(guān)部門成功拯救了27只癱瘓的太平洋綠海龜。

墨西哥近300只海龜死于有毒的紅潮

Turtles found in and around the coastal resort of Huatulco had been unable to breathe properly or keep their heads up.

在海濱度假勝地華圖爾科及其周圍發(fā)現(xiàn)的海龜無法正常呼吸,也無法抬起頭來。

Volunteers kept some of them from asphyxiating by keeping them on land wrapped in wet blankets, or in shallow tubs of water with tiny life jackets.

志愿者們用濕毯子把它們裹在陸地上,或者用小救生衣把它們放在淺水池里,以免它們窒息。

The office for environmental protection said Thursday that autopsies showed the turtles had eaten sea salps, gelatinous blobs that may have accumulated the algae toxins.

環(huán)境保護(hù)署周四表示,尸檢顯示海龜吃了海鹽,這是一種可能積聚了海藻毒素的凝膠狀斑點(diǎn)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思平頂山市東盛名居(望城路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦