由于網(wǎng)站崩潰,好市多損失了數(shù)百萬(wàn)美元的銷售額
Costco is seeing red after a Thanksgiving Day computer foul-up tanked an estimated $11 million in sales for the warehouse retailer.
美國(guó)倉(cāng)儲(chǔ)式零售商好市多(Costco)因感恩節(jié)電腦故障導(dǎo)致銷售額減少約1100萬(wàn)美元,目前該公司正面臨虧損。
The site was down for at least 16 hours on Thursday, Business Insider reported, citing the outage-tracking website Downdetector.
據(jù)《商業(yè)內(nèi)幕》報(bào)道,該網(wǎng)站周四關(guān)閉了至少16個(gè)小時(shí)。
Shoppers griped on Twitter that they were unable to spend money.
購(gòu)物者在Twitter上抱怨說(shuō),他們無(wú)法花錢。
“#Costco I am literally trying to give you thousands of dollars (since 10am), but your website won’t allow,” user @MurraryMagic82 tweeted.
用戶@MurraryMagic82在推特上寫道:“我真的想給你幾千美元(從上午10點(diǎn)開(kāi)始),但是你的網(wǎng)站不允許。”
Another user joked “Hey #Costco, maybe try turning it off and on again?! Just a thought…”
另一位用戶開(kāi)玩笑說(shuō):“嘿,好市多,可以試著把它關(guān)掉再打開(kāi)嗎?只是一個(gè)建議……”
The retailer did add an alert to its site about “slow response times” and said it would extend Thanksgiving Day promotions into Black Friday “while supplies last.”
沃爾瑪確實(shí)在其網(wǎng)站上發(fā)布了“響應(yīng)時(shí)間過(guò)長(zhǎng)”的警告,并表示將把感恩節(jié)促銷活動(dòng)延長(zhǎng)到“黑色星期五”,“直到供應(yīng)結(jié)束”。
A Costco representative did not respond to a request for comment.
Costco的一位代表沒(méi)有回復(fù)記者的置評(píng)請(qǐng)求。