一對素食父母幾乎只給孩子喂生水果和蔬菜,孩子被餓死。
Last week Ryan O'Leary, 30, and wife Sheila, 35, were arrested for the death of their 18-month-old son, who died on September 27.
上周30歲的Ryan O'Leary和35歲的妻子Sheila被捕,因?yàn)樗麄?8個(gè)月大的兒子于9月27日死亡。
The toddler, who was from Cape Coral, Florida in the US, weighed just 17 pounds (7.7kg) when he died - the average weight of a seven-month-old baby.
這個(gè)學(xué)步期寶寶來自美國佛羅里達(dá)州開普科勒爾,死亡時(shí)體重僅17磅(7.7千克),這是7個(gè)月嬰兒的平均體重。
An autopsy carried out by Cape Coral police discovered the boy had died after suffering from dehydration, microsteatosis of liver and swelling of hands, feet and legs, all which are related to malnutrition.
開普科勒爾警察進(jìn)行尸檢發(fā)現(xiàn)這個(gè)男嬰死前身體脫水,肝臟微脂肪變性,手、腳、腿腫脹,都是營養(yǎng)不良的癥狀。
Sheila O'Leary called emergency services when she found her son cold and not breathing, Metro UK reported.
英國《都市報(bào)》報(bào)道稱Sheila O'Leary發(fā)現(xiàn)兒子冰冷而且沒有呼吸時(shí)叫了救護(hù)車。
Despite Ryan O’Leary’s efforts to resuscitate the child, he was unsuccessful.
盡管Ryan O’Leary努力想救活孩子,可最終還是徒勞。
When paramedics arrived, the boy was pronounced dead.
急救人員趕到時(shí)宣布孩子已經(jīng)死亡。
When police spoke to the couple, they noticed two of their other children were pale and yellowish in colour, News-Press reported.
據(jù)《News-Press》報(bào)道,警察詢問這對夫妻時(shí)注意到他們另外兩個(gè)孩子臉色蠟黃。
Authorities weighed the children – aged three and five – and discovered they were both at the very bottom weight range for their age.
有關(guān)部門給這兩個(gè)年僅3歲和5歲的孩子稱了體重,發(fā)現(xiàn)他們的體重都是該年齡段的最低值。
One of them also had blackened teeth.
其中一個(gè)牙齒很黑。
A third female child did appear to be healthier, but police found out that this child was Sheila O’Leary’s daughter with a different father.
還有一個(gè)小女孩看起來更健康一點(diǎn),但警察發(fā)現(xiàn)這個(gè)孩子是Sheila O’Leary和另外一個(gè)丈夫所生。
It’s reported police believed she was healthier because she visited her father for a few weeks every two months.
據(jù)報(bào)道警察認(rèn)為她更健康是因?yàn)樗績蓚€(gè)月會去爸爸那里待幾周。
Sheila O’Leary told police her family is vegan and live on a diet of raw fruits and vegetables.
Sheila O’Leary對警察說她們?nèi)叶际撬厥?,飲食主要是生水果和蔬菜?/p>
She said she had breastfed her toddler, explaining her son hadn’t eaten solid food for a week, only breast milk.
她說嬰兒吃母乳,還解釋說她兒子一周沒吃固體食物了,只吃母乳。
The day the child died, Sheila fed her son for a minute before his breathing became shallow.
孩子死亡當(dāng)天,Sheila只喂了兒子一分鐘,他的呼吸就變?nèi)趿恕?/p>