在德克薩斯州,風力發(fā)電首次超過煤炭發(fā)電
The winds of change are sweeping through Texas, with wind power surpassing coal for the first time in history as a primary energy source.
變革之風正席卷德克薩斯州,歷史上第一次風能超過煤炭成為主要能源。
Wind generated 22 percent of the Lone Star State’s energy needs, according to a report released last week by the Electrical Reliability Council of Texas, which manages the flow of electricity to more than 25 million people, accounting for 90 percent of the state’s energy needs.
德州電力可靠性委員會(Electrical Reliability Council of Texas)上周發(fā)布的一份報告顯示,德州22%的能源需求來自風能。德州電力可靠性委員會負責管理該州逾2,500萬人的電力供應(yīng),占該州能源需求的90%。
Wind edged out coal, which provided 21 percent of the state’s power, according to the company.
根據(jù)該公司的數(shù)據(jù),風力發(fā)電超過了煤炭發(fā)電,而煤炭為該州提供了21%的電力。
In 2003, wind made up just 0.8 percent of total energy needs in Texas, and coal was responsible for 40 percent, ERCOT documents show.
ERCOT的文件顯示,2003年,風能僅占德克薩斯州總能源需求的0.8%,煤炭占40%。
Despite the dramatic rise of wind power, natural gas remains the state’s primary fuel, generating 44 percent of its power last year.
盡管風力發(fā)電大幅增長,天然氣仍是該州的主要燃料,去年發(fā)電量占該州總發(fā)電量的44%。
Although wind power accounts for just under seven percent of the country’s energy production, it is expected to be among the fastest rising source of electricity — along with solar power — in the next two years, according to the Energy Information Administration.
據(jù)美國能源情報署(energy Information Administration)稱,盡管風力發(fā)電僅占美國能源產(chǎn)量的不到7%,但預計在未來兩年內(nèi),風力發(fā)電將與太陽能并駕齊驅(qū),成為增長最快的電力來源之一。