日本宇宙飛船完成小行星著陸
Japan's space agency says data transmitted from the Hayabusa2 spacecraft indicated it successfully landed on a distant asteroid to complete its mission of collecting underground samples in hopes of finding clues to the origin of the solar system.
日本航天局說,“隼鳥二號”宇宙飛船傳回的數(shù)據(jù)顯示,它成功地降落在一顆遙遠(yuǎn)的小行星上,完成了收集地下樣本的任務(wù),有望找到太陽系起源的線索。
Source: Associated Press
Hayabusa2 had created itself a landing crater earlier. Thursday's mission was to land inside that crater to collect scattered samples that scientists believe contain more valuable scientific data.
早在此之前,隼鳥2號就已經(jīng)形成了一個(gè)著陸坑。周四的任務(wù)是在隕石坑內(nèi)著陸,收集散落的樣本,科學(xué)家們認(rèn)為這些樣本含有更有價(jià)值的科學(xué)數(shù)據(jù)。
The Japan Aerospace Exploration Agency, or JAXA, said it has confirmed data showing Hayabusa2 touched down and rose safely. JAXA is analyzing further details.
日本宇宙航空研究開發(fā)機(jī)構(gòu)(JAXA)表示,已證實(shí)有數(shù)據(jù)顯示“隼鳥二號”著陸并安全升空。JAXA正在分析進(jìn)一步的細(xì)節(jié)。
Source: Associated Press
The asteroid, named Ryugu after an undersea dragon palace in a Japanese folktale, is about 300 million kilometres from Earth.
這顆小行星,以日本民間傳說中的海底龍宮命名,距地球約3億公里。