距離一輛測(cè)試車(chē)三公里遠(yuǎn)的5G實(shí)驗(yàn)室最近在中國(guó)中部的湖北省成功地松開(kāi)了停車(chē)剎車(chē),踩下油門(mén),讓車(chē)進(jìn)入了駕駛狀態(tài)。
Last September, China Mobile's Hubei branch and Dongfeng Motor Group signed an agreement to establish a 5G-based laboratory, where the above remote test drive was carried out.
去年9月,中國(guó)移動(dòng)湖北分公司與東風(fēng)汽車(chē)集團(tuán)簽署協(xié)議,將建立一個(gè)5g基地的實(shí)驗(yàn)室,進(jìn)行上述遠(yuǎn)程驅(qū)動(dòng)試驗(yàn)。
The 5G network, featuring a minimal delay, will bring considerable changes to the daily lives of citizens as well as to the country's development.
5G網(wǎng)絡(luò)具有最小的延遲,將給公民的日常生活和國(guó)家的發(fā)展帶來(lái)巨大的變化。
Experts estimate that by 2025, there will be 1.4 billion 5G users around the globe, with most of them from China.
專家估計(jì),到2025年,全球?qū)⒂?4億5G用戶,其中大部分來(lái)自中國(guó)。
5G is a new-generation mobile communication technology, enabling remote driving and smart home options, providing people a digital and smart life with high-definition videos, AR, VR, the Internet of Things and other technologies.
5G是新一代移動(dòng)通信技術(shù),支持遠(yuǎn)程駕駛和智能家居選擇,為人們提供數(shù)字智能生活的高清視頻、AR、VR、物聯(lián)網(wǎng)等技術(shù)。
Foxconn Industrial Internet's 5G research institute told People's Daily that in the 5G era, objects will be able to notify people when to water the plants, clean shoes and eat the bread in the fridge, and in the future, the 5G network will be able to interconnect everything without cables.
富士康工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)5G研究院告訴《人民日?qǐng)?bào)》,在5G時(shí)代,物體將能夠通知人們什么時(shí)候給工廠澆水、洗鞋和吃冰箱里的面包,未來(lái),5G網(wǎng)絡(luò)將能夠在沒(méi)有電纜的情況下連接所有東西。
Distance surgery is rarely possible using the 4G network. It generally takes several seconds to transfer information, thus threatening a successful operation.
使用4G網(wǎng)絡(luò),遠(yuǎn)程手術(shù)幾乎是不可能的。通常需要幾秒鐘來(lái)傳輸信息,從而威脅到操作的成功。
As the 5G network spreads, residents from remote places will have better access to medical treatment. For instance, first aid treatment can be carried out in an ambulance under the guidance of experts via the 5G network.
隨著5G網(wǎng)絡(luò)的普及,偏遠(yuǎn)地區(qū)的居民將有更好的醫(yī)療條件。例如,急救治療可以通過(guò)5G網(wǎng)絡(luò)在專家的指導(dǎo)下在救護(hù)車(chē)上進(jìn)行。
High-quality medical treatment over distance will be realized thanks to 5G net's broadband, low delay and great connection, said Xue Quan, head of School of Electronic and Information Engineering at the South China University of Technology.
華南理工大學(xué)電子與信息工程學(xué)院院長(zhǎng)薛泉表示,5G網(wǎng)絡(luò)的寬帶、低延遲和良好的連接將實(shí)現(xiàn)高質(zhì)量的遠(yuǎn)程醫(yī)療。
The transmission delay via 5G can be calculated in milliseconds, which was previously impossible, Xue said.
薛說(shuō),通過(guò)5G傳輸延遲可以用毫秒計(jì)算,這在以前是不可能的。
However, there are still some challenges for the full application of 5G services, such as information security and terminal development.
然而,5G服務(wù)的全面應(yīng)用仍然存在一些挑戰(zhàn),如信息安全和終端開(kāi)發(fā)。
Wu Hequan, an academician with the Chinese Academy of Engineering, said that it could lead to accidents if the 5G network system is not strong enough to counter the cyber attacks when being applied to civil aviation, high-speed railway, the state grid or other major infrastructures.
中國(guó)工程院院士吳鶴泉表示,如果5G網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)在民用航空、高速鐵路、國(guó)家電網(wǎng)等重大基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)中沒(méi)有足夠強(qiáng)大的能力抵御網(wǎng)絡(luò)攻擊,可能會(huì)導(dǎo)致事故。