中國(guó)西北部甘肅省敦煌莫高窟的千年壁畫(huà)近年來(lái)對(duì)現(xiàn)代時(shí)尚產(chǎn)生了影響。
The Dunhuang Research Academy, a national institution responsible for the conservation and research of Dunhuang murals, is making efforts to publicize Dunhuang culture and infuse the mural elements into modern fashion.
敦煌研究院是負(fù)責(zé)敦煌壁畫(huà)保護(hù)與研究的國(guó)家級(jí)機(jī)構(gòu),致力于宣傳敦煌文化,將敦煌壁畫(huà)元素融入現(xiàn)代時(shí)尚。
Over recent years, the academy has cooperated with the College of Fashion and Design at Donghua University to research costumes depicted in mural paintings. Last year, they held an exhibition of Dunhuang consumes.
近年來(lái),學(xué)院與東華大學(xué)時(shí)裝與設(shè)計(jì)學(xué)院合作,研究壁畫(huà)中的服飾。去年,他們舉辦了敦煌消費(fèi)展。
In August 2017, the academy founded the Dunhuang Costume Culture Research and Creative Design Center together with other institutes from home and abroad in an attempt to promote Dunhuang costume culture.
2017年8月,學(xué)院與國(guó)內(nèi)外其他機(jī)構(gòu)共同成立了敦煌服飾文化研究與創(chuàng)意設(shè)計(jì)中心,旨在推動(dòng)敦煌服飾文化的發(fā)展。
"The archives of Dunhuang murals are of great value to the innovation of modern clothes," said Wang Jinyu, a researcher from the academy.
“敦煌壁畫(huà)的檔案對(duì)現(xiàn)代服飾的創(chuàng)新具有重要價(jià)值,”研究院研究員王金宇說(shuō)。
The murals had witnessed the development of Chinese costumes over the past thousand years, Wang said, adding that some of the modern styles can be traced back to the murals in the grottoes.
王說(shuō),這些壁畫(huà)見(jiàn)證了中國(guó)服飾在過(guò)去一千年的發(fā)展,并補(bǔ)充說(shuō),一些現(xiàn)代風(fēng)格可以追溯到石窟壁畫(huà)。
For example, in the murals from ancient China's Tang dynasty (618-907), one appears to be able to see bell-bottoms, which became popular in the 1970s. Even modern clothing materials haven't changed much since then.
例如,在中國(guó)古代唐朝(618-907)的壁畫(huà)中,人們似乎可以看到喇叭褲,喇叭褲在20世紀(jì)70年代開(kāi)始流行。從那時(shí)起,即使是現(xiàn)代服裝材料也沒(méi)有多大變化。
Luo Wenjuan, a guide in the academy, said the half-sleeves from Tang murals in the Mogao Grottoes resemble the T-shirts that girls wear in summer today.
學(xué)院導(dǎo)游羅文娟(音)說(shuō),莫高窟唐代壁畫(huà)上的半袖與如今女孩夏天穿的t恤很像。
The paintings also recorded many foreign clothes. "In a painting, trousers that came from Persia are a little like overalls nowadays," said Luo.
這些畫(huà)還記錄了許多外國(guó)服裝。“在一幅畫(huà)中,來(lái)自波斯的褲子有點(diǎn)像現(xiàn)在的工裝褲,”羅說(shuō)。
Other than Dunhuang-themed clothes, the academy also rolled out music and animation to connect the mural paintings to the modern day.
除了敦煌主題的服裝,學(xué)院還推出了音樂(lè)和動(dòng)畫(huà),將壁畫(huà)與現(xiàn)代聯(lián)系起來(lái)。