英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

Call,phone,ring三個詞的區(qū)別

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2019年05月15日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
What is the Difference between Call, Phone and Ring?

Call,phone,ring三個詞的區(qū)別

Today we answer an email from Nathaniel in South Sudan.

今天,我們將回復(fù)南蘇丹納撒尼爾的一封電子郵件。

He asks:What is the difference between phone, call and ring?

他問三個詞有什么區(qū)別?

That is a great question. We use these words when talking about telephone calls and other kinds of communication.

這個問題很好,我們在打電話和其他交流場合時都會用到這些詞。

All three words can be used as nouns and have a verb form. Today, I will be looking at the verb forms.

這三個詞都既是名詞又是動詞。今天,主要說一下動詞形式。

Phone

The Scottish-born scientist and engineer Alexander Graham Bell is famous for his invention of the telephone. In 1876, the United States government approved a patent on Bell’s telephone. The move gave him the exclusive right to the technology. So no one else could manufacture or sell his invention for a number of years.

蘇格蘭出生的科學(xué)家兼工程師亞歷山大·格雷厄姆·貝爾以發(fā)明電話而聞名。1876年,美國政府批準(zhǔn)了貝爾電話的專利,這一舉動使他擁有這項技術(shù)的專屬權(quán)利。因此,很多年沒有其他人能夠制造或出售他的發(fā)明。

Since that time, people have shortened the noun "telephone" to "phone" and started to use it as a verb, meaning to call someone on a telephone. In Britain, it is common to hear people use the verb "ring" for this same purpose. But there is no rule that requires a speaker of American English to only use "phone" or a speaker of British English to only use "ring."

從那時起,人們就把“telephone電話”這個名詞縮短為“phone打電話”,并開始用它作為動詞,意思是給某人打電話。在英國,人們使用動詞“ring”來表達同樣的意思是很常見的。但是沒有一條規(guī)則要求說美音的人只使用“phone”,也不要求說英音的人只使用“ring”。

Here are some examples of how we use "phone."

下面是我們?nèi)绾问褂?ldquo;phone”的一些示例。

Can I phone my wife? She would know the answer to this.

我能給我妻子打電話嗎?她可能知道答案。

She couldn't stop to phone for help.

她無法停下來打電話求助。

Ring

You may hear the verb "ring" when someone talks about the sound of alarm bells.

當(dāng)有人說到警報的聲音時,可能會用到動詞“ring”。

I heard the doorbell ring.

我聽到門鈴響了。

The sign said, 'Ring for Service.'

牌子上寫著:如需服務(wù)請按鈴。

In addition, a common two-word verb is "ring up." We may ask a store employee to "ring up" our purchase, that is, enter the prices on a machine.

此外,一個常見的動詞詞組是ring up。我們可以要求商店員工為我們購買的東西“ring up”,也就是說,在機器上輸入商品的價格。

Google’s Ngram Viewer is an online tool to learn about words. It looks at the words from Google books to show how often people use words over time and in what places.

谷歌的Ngram Viewer是一個學(xué)習(xí)單詞的在線工具。它通過查看谷歌書籍中的單詞,來顯示人們在不同的時間和地點使用單詞的頻率。

We used the Google Ngram Viewer to compare British and American usage of the three words. It found that the word 'ring' was a little more popular than 'phone' in British English.

我們使用谷歌的 Ngram Viewer來比較英國和美國對這三個詞的使用情況,發(fā)現(xiàn)在英音中“ring”這個詞比“phone”更受歡迎。

It found that 'phone' is more popular than 'ring' in American English。

但在美音中正相反。

Call

In both online tests, the word "call" was much more common than either ‘phone’ or ‘ring’. English speakers often use "call" to talk about using the telephone to contact someone, such as in the following sentence:

在兩次在線測試中發(fā)現(xiàn),“call”這個詞比另外兩個更常見。說英語的人經(jīng)常用“call”來表達用電話聯(lián)系某人,例如在下面這句話中:

Call the police.

報警。

Even more often, we use it in a general sense, as in “give a name to” or “label.”

甚至更多的時候,我們在一般意義上使用它,比如“給一個名字”或“標(biāo)簽”。

They do not want us to call them pirates, but they are stealing.

他們不想讓我們稱他們?yōu)楹1I,但他們確實在偷竊。

Do you call that bag of potato chips your dinner?

你說那袋薯片是你的晚餐嗎?

We also use “call” in the sense of “ask” or “request.”

我們還在“詢問”或“請求”的意義上使用“call”。

Let’s call a meeting for tomorrow afternoon.

我們明天下午開會吧。

So here is my advice on using phone, call and ring:

以下是我對如何使用這三個詞的建議:

You can use any one of them to refer to making a telephone call. “Call” is the most common in American English. As you learn more English, you will learn many expressions that include “call.” I’ll share one with you here:Let’s call it a day.

你可以用任何一個詞來指打電話,“call”是美語中最常見的詞。當(dāng)你學(xué)到更多的英語時,你會學(xué)到很多有關(guān)call的表達方式,我在這里和你分享一個:今天到此為止吧。

That is, our work is done; let’s take a deep breath and relax.

也就是說,我們的工作完成了,讓我們深吸一口氣,放松一下。

That’s all.

今天的內(nèi)容就是這些了。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思連云港市晶燦公寓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦