英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

買短乘長?中鐵總表示強(qiáng)行越站乘車將加收50%票款

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2019年05月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
今年五一期間,多名網(wǎng)友發(fā)文稱,在山東淄博火車站和南京火車站遇到已經(jīng)購票但無法上火車的情況。

Many passengers complained on China's social media platforms that they had bought tickets in advance, but were denied boarding by railway staff because of overloading-the result of some passengers buying short distance tickets but refusing to get off at their corresponding destinations.

很多乘客在社交媒體上抱怨稱,他們提前買了票,但是列車員以超員為由不讓他們上車,而超員的原因是部分乘客“買短乘長”的行為,即購買了短途車票,但是到站后不下車。

買短乘長?中鐵總表示強(qiáng)行越站乘車將加收50%票款

“買短乘長(boarding with short-distance tickets but traveling to farther destinations)”本來是鐵路部門為滿足部分乘客臨時變更到站的需要而提供的應(yīng)急便利措施,這一類乘客可以在途中找列車員辦理補(bǔ)票手續(xù)(pay to extend their tickets)。

但是在出行高峰期,“買短乘長”行為增多則會損害提前購票乘客的合法權(quán)益。

中國鐵路總公司5日表示,為確保鐵路運輸安全秩序,維護(hù)良好旅行環(huán)境,鐵路部門會根據(jù)客流情況,決定是否辦理越站補(bǔ)票手續(xù)。

The railway will decide whether to allow passengers to purchase extension tickets after boarding based on the current passenger numbers and the number of pre-sold tickets for the next station.

鐵路工作人員會根據(jù)當(dāng)前車內(nèi)人數(shù)、前方站預(yù)售車票情況,決定是否辦理越站補(bǔ)票手續(xù)。

Passengers who insist on staying aboard but fail to pay for the extended trip will be charged an extra 50 percent of the extension ticket price upon arrival.

如果旅客沒有按規(guī)定補(bǔ)票強(qiáng)行越站乘車,到站后鐵路部門將加收已乘區(qū)間應(yīng)補(bǔ)票價50%的票款。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思焦作市正大花和院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦