英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

福建持刀劫持公交車事件導(dǎo)致多人死亡

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年12月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Eight people were killed and more than 20 injured on Tuesday when a man with a knife hijacked a bus and drove it into traffic in a southeastern Chinese city, according to state media reports.

據(jù)官方媒體報(bào)道,周二,在中國(guó)東南部一座城市,一男子持刀劫持公交車,然后沖撞街道行人,導(dǎo)致數(shù)人死亡,20多人受傷。

The attack happened around 3 p.m. in the city of Longyan in Fujian Province. The Beijing News, a government-run paper, quoted a witness who said the bus had run into three motor scooters, a taxi and a car.

襲擊大約發(fā)生在下午3點(diǎn),地點(diǎn)是福建省龍巖市。官方媒體《新京報(bào)》引述一名證人的話稱,該公交車撞向三輛摩托車、一輛出租車和一輛轎車。

On Chinese social media, several graphic videos of the aftermath showed bodies splayed across the street amid auto wreckage, some of which was pinned beneath the bus.

在中國(guó)的社交媒體上,事發(fā)后的幾條現(xiàn)場(chǎng)視頻顯示,尸體攤在街頭,周圍是被撞毀的汽車,有些尸體被壓在公交車下面。

One video showed a man being wrestled to the ground by several police officers, and the state news media said a suspect had been taken into custody. CCTV, China’s state broadcaster, said the suspect was an unemployed man who is believed to have lashed out over a dispute with local government officials.

一條視頻顯示,一名男子被幾名警察按倒在地,官方媒體稱一名嫌犯已被拘押。中國(guó)官方電視臺(tái)中央電視臺(tái)稱,該嫌犯系一無(wú)業(yè)游民,據(jù)信與當(dāng)?shù)卣賳T因矛盾發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)。

The state-run People’s Daily said the man had used a knife to take control of the bus before driving it into vehicles and pedestrians. The bus has a central route through the city of more than two million people, passing government buildings and a major commercial area.

官方的《人民日?qǐng)?bào)》稱,該男子持刀控制了公交車,隨后開(kāi)車撞向其他車輛和行人。公交車沿中央路線穿過(guò)這座人口逾200萬(wàn)的城市,途徑政府大樓和一片主要商業(yè)區(qū)。

Some social media users expressed shock that such a thing had happened in Longyan, a quiet, relatively small city.

對(duì)于寧?kù)o的、相對(duì)較小的龍巖發(fā)生這樣的事情,一些社交媒體用戶表示震驚。

Knife attacks are not unusual in China, where guns are tightly regulated. In June, two children were killed in a knife attack in Shanghai, and in October, more than a dozen kindergartners were wounded by a knife-wielding woman in the southwestern city of Chongqing.

在槍支受到嚴(yán)格管制的中國(guó),持刀攻擊并不罕見(jiàn)。6月份,上海的一次持刀攻擊造成兩名兒童喪生;10月,在西南城市重慶,一名婦女持刀行兇導(dǎo)致十幾名幼兒園學(xué)生受傷。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南寧市隆華五象國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦