英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

復(fù)制黏貼的創(chuàng)始人去世 享年93歲

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年12月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Evelyn Berezin, a computer pioneer who built and marketed the first computerized word processor, died on Saturday in Manhattan. She was 93.

創(chuàng)建了第一臺(tái)計(jì)算機(jī)化文字處理機(jī)并把它推向市場(chǎng)的計(jì)算機(jī)產(chǎn)業(yè)先驅(qū)伊芙琳·貝利辛于周六在曼哈頓去世,享年93歲。

In an age when computers were in their infancy and few women were involved in their development, Ms. Berezin not only designed the first true word processor; in 1969, she was also a founder and the president of the Redactron Corporation, a tech start-up that was the first company exclusively engaged in manufacturing and selling the revolutionary machines.

在計(jì)算機(jī)處于發(fā)展初始階段且?guī)缀鯖]有女性參與計(jì)算機(jī)研發(fā)的年代,貝利辛女士不僅設(shè)計(jì)了第一臺(tái)真正的文字處理機(jī),而且她還于1969年成為Redactron公司的創(chuàng)始人兼總裁。Redactron公司是一家技術(shù)型初創(chuàng)企業(yè),也是第一家專業(yè)從事生產(chǎn)和銷售這種創(chuàng)新性機(jī)器的公司。

Ms. Berezin called her computer the Data Secretary. The device had 13 semiconductor chips, some of which Ms. Berezin designed, and programmable logic to drive its word-processing functions.

貝利辛女士稱她的計(jì)算機(jī)為數(shù)據(jù)秘書。該設(shè)備裝有13種半導(dǎo)體芯片,其中有部分芯片是貝利辛女士設(shè)計(jì)的,而且其編程邏輯是為了驅(qū)動(dòng)其文字處理功能。

Later versions of Redactron word processors came with monitor screens for text, separate printers, greater memory caches, smaller consoles , faster processing speeds and more programmed features to smooth the writing and editing tasks.

Redactron文字處理機(jī)的新版本增加了文本顯示屏,分離了打印機(jī),擁有更大的內(nèi)存、更小的操作臺(tái)、更快的處理速度以及更程序化的功能,可以更順利地處理寫作和編輯任務(wù)。

Ms. Berezin was inducted into the Women in Technology International Hall of Fame in 2011.

2011年貝利辛女士入選國(guó)際技術(shù)女性名人堂。

Ms. Berezin held nine computer-related patents. Her Data Secretary is on display at the Computer History Museum in Mountain View, Calif.

貝利辛女士有9項(xiàng)與計(jì)算機(jī)有關(guān)的專利。她的數(shù)據(jù)秘書還在加州山景城計(jì)算機(jī)歷史博物館中公開展出。

As is often the case with labor-saving devices, the advent of her word processor played out in unpredictable ways — making secretarial work easier for a time.

就像其他節(jié)省勞動(dòng)力的機(jī)器一樣,她的文字處理機(jī)以一種不可預(yù)知的方式登場(chǎng),而且曾一度使秘書工作更容易一些。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思珠海市鑫洲花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦