在這張觸目驚心的照片中,一名男子在患上罕見(jiàn)疾病后,他的眼睛流血達(dá)一個(gè)小時(shí)。
The unnamed man, 52, is thought to have visited a hospital in the Sicilian city of Messina after blood started leaking from both his eyes.
這名不愿透露姓名的男子現(xiàn)年52歲,據(jù)說(shuō)在雙眼開(kāi)始流血后,他就去了西西里島墨西拿市的一家醫(yī)院就診。
Initially, the bleeding only carried on for a couple of minutes before it stopped.
起初,出血只持續(xù)了幾分鐘就停止了。
However, while he was waiting to be seen by the medical staff it started again.
但是當(dāng)他等待醫(yī)務(wù)人員的時(shí)候,血又開(kāi)始流了起來(lái)。
Doctors discovered the man had non-cancerous tumors underneath his eyelids and diagnosed that he was suffering from a rare condition called haemolacria.
醫(yī)生發(fā)現(xiàn),這名男子眼皮下有良性腫瘤,并診斷出他患有一種叫做淚血癥的罕見(jiàn)疾病。
These tumors are made of blood vessel cells, which are often seen on the skin of children and are sometimes known as strawberry marks.
這些腫瘤是由血管細(xì)胞構(gòu)成的,這些血管細(xì)胞常常出現(xiàn)在兒童皮膚上,有時(shí)被稱為草莓印。