一項(xiàng)研究顯示,在5歲以下的兒童中,有3/4的兒童如今能夠接觸到平板電腦、智能手機(jī)或電腦。
Market researcher Child wise asked more than 1,000 UK parents about their pre-schooler offspring's media habits.
市場研究機(jī)構(gòu)Childwise就學(xué)齡前子女使用媒體的習(xí)慣詢問了1000多名英國父母。
It said three-quarters of the children had access to a connected device and most of the three- and four-year-olds had their own tablet or PC.
該研究指出,四分之三的兒童可以使用聯(lián)網(wǎng)設(shè)備,大多數(shù)三至四歲的兒童都有自己的平板電腦或個人電腦。
"The increasing use of connected devices by preschoolers this year may reflect growing access to on-demand services, especially subscription-based options such as Netflix, which has quickly risen through the ranks over the last three to four years," said research manager Jenny Ehren.
調(diào)研經(jīng)理珍妮·埃倫表示:“今年,處于學(xué)齡前的兒童越來越多地使用互聯(lián)網(wǎng)設(shè)備,這可能反映出人們越來越多地需要播業(yè)務(wù),特別是像Netflix那樣可訂閱的服務(wù),這項(xiàng)服務(wù)在近三到四年增長飛快。”
Overall, the study indicated that children were typically spending an average of two hours and 48 minutes a day -- up from two hours and 36 minutes last year and two hours and 24 minutes in 2014 -- watching video content in all its forms.
總的來說,該研究顯示,現(xiàn)在兒童平均每天要花2小時48分鐘的時間在觀看各種形式的視頻內(nèi)容上,而去年是2小時36分鐘,2014年則是2小時24分鐘。
But boys were said to watch for longer periods of time.
但是男孩看的時間要更長一些。
Voice-recognition gadgets such as Apple's Siri and Amazon's Alexa were also said to be increasingly popular with the age group.
像蘋果的Siri和亞馬遜的Alexa這樣的語音識別小工具,在該年齡段的兒童中也日益普及。
But the children remain interested in offline activities too. And there was an increase in the number of parents reporting their children were engaged in arts and crafts and going to the library outside of school.
不過兒童仍舊對線下活動感興趣。報告孩子參加藝術(shù)和手工藝活動、去校外圖書館的父母人數(shù)有所增加。