英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

《恐懼 特朗普在白宮》在美國(guó)正式上市

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年09月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Bob Woodward's book "Fear: Trump in the White House", which officially came out last Tuesday in both hardcover and e-book form, is already one of the biggest publishing success stories of the year.

鮑勃·伍德沃德的新書《恐懼:特朗普在白宮》于上周二以精裝本和電子書形式正式上市,現(xiàn)已成為本年度出版業(yè)最大的成功案例之一。

Thanks to a week of sustained news coverage and presidential condemnations after excerpts from the book leaked out, "Fear" has firmly established itself as a hit.

自《恐懼》的部分內(nèi)容泄露后,經(jīng)過(guò)一星期的持續(xù)新聞報(bào)道和總統(tǒng)發(fā)聲譴責(zé),該書已經(jīng)牢固豎立了自己的暢銷書地位。

"Fear" is already the sixth biggest seller of 2018 on Amazon. The only other Trump-related titles that are higher on the list are James Comey's "A Higher Loyalty" at No 5, and Michael Wolff's "Fire and Fury" at No 1.

《恐懼》目前位于亞馬遜年度最佳暢銷書排行的第6位。榜單上排名比《恐懼》高的特朗普相關(guān)書籍只有詹姆斯·科米所著的《更高的忠誠(chéng)》(第5位)以及邁克爾·沃爾夫所著的《火與怒》(第1位)。

新書《恐懼 特朗普在白宮》在美國(guó)正式上市

The publisher, Simon & Schuster, said last Monday that it is printing 1 million copies of the book to keep up with reader demand.

出版商西蒙與舒斯特上周一宣布,為滿足讀者需求,該書印刷量已達(dá)到100萬(wàn)冊(cè)。

The publisher is a division of the CBS Corporation, which has been rocked by the harassment allegations against CEO Les Moonves. The company announced his departure last Sunday night.

該出版商是哥倫比亞廣播公司的一個(gè)分公司,該公司一直受到針對(duì)其首席執(zhí)行官萊斯·穆弗斯的騷擾指控的影響。上周日晚,哥倫比亞廣播公司正式宣布了穆弗斯的離開。

So the release of "Fear" is an important bit of good news for the media company at a tumultuous time.

因此,在這樣一個(gè)動(dòng)蕩的時(shí)刻,《恐懼》一書的發(fā)布對(duì)與這家媒體公司來(lái)說(shuō)是一個(gè)重要的好消息。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思德陽(yáng)市旌玉苑(玉泉路237號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦