英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

科學家研發(fā)出新的癌癥疫苗

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年09月18日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
A new cancer vaccine has shown a 100 percent success rate when treating aggressive melanoma in mice.

一種新的癌癥疫苗顯示能100%成功治療老鼠身體內(nèi)的惡性黑色素瘤。

Researchers at Scripps Research Institute in La Jolla, Calif., and the University of Texas in Dallas, gave mice suffering from melanoma a cancer immunotherapy drug called anti-PD-L1, which prevents tumor cells from attacking their immune systems. The study found that rodents who were also given Diprovocim, a chemical compound that’s meant to galvanize the immune system, had a 100 percent survival rate.

加州拉霍亞市斯克里普斯研究所和達拉斯德州大學的研究人員給患有黑色素瘤的老鼠注射了一種名為PD-L1的癌癥免疫治療藥物,這種藥物可以防止腫瘤細胞攻擊它們的免疫系統(tǒng)。研究發(fā)現(xiàn),同時被注射一種叫Diprovocim的化學物質(zhì)的老鼠有100%的存活率,Diprovocim可以刺激免疫系統(tǒng)。

And attempts to re-introduce cancer tumors in these vaccinated mice failed.

而且被接種疫苗的老鼠沒法再被重新引入癌癥腫瘤。

While more research needs to be done to determine the vaccine’s effectiveness in humans, researchers are hopeful about their findings.

雖然還需要做更多的研究來確定疫苗是否對人類有效,但研究人員對他們的發(fā)現(xiàn)充滿希望。

“Just as a vaccine can train the body to fight off external pathogens, this vaccine trains the immune system to go after the tumor,” Dale Boger, a chemist at Scripps, wrote in a press release. “This co-therapy produced a complete response — a curative response — in the treatment of melanoma.”

斯克里普斯的化學家戴爾.博格在一份新聞稿中寫道:“就像疫苗可以訓練身體抵抗外部病原體一樣,這種疫苗也可以訓練免疫系統(tǒng)去對付腫瘤。這種聯(lián)合治療在治療黑素瘤中產(chǎn)生了完全緩解,即治療反應(yīng)。”

According to the American Cancer Society, more than 9,000 people die of melanoma every year, and it accounts for about 1 percent of skin cancer diagnoses in the US.

據(jù)美國癌癥協(xié)會統(tǒng)計,每年有9000多人死于黑素瘤,美國診斷出的皮膚癌患中,黑素瘤約占1%。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思泰州市上官世家英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦