英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

謝謝你讓我們認(rèn)識(shí)“櫻桃小丸子”!

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年08月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
日本著名漫畫家、《櫻桃小丸子》原作者櫻桃子,于當(dāng)?shù)貢r(shí)間2018年8月15日因病與世長(zhǎng)辭,享年53歲。櫻桃子走好。謝謝你讓我們認(rèn)識(shí)“櫻桃小丸子”!

Momoko Sakura, the creator of the much-loved “Chibi Maruko-chan” manga and anime series about a little girl called Maruko, died of breast cancer on Aug 15, her company said Monday. She was 53.

著名日本動(dòng)畫片《櫻桃小丸子》的作者櫻桃子8月15日因乳腺癌去世,終年53歲。她所在的公司于27日發(fā)布了這一消息。《櫻桃小丸子》系列漫畫作品深受人們喜愛,主角是一位名叫小丸子的小女孩。(注:櫻桃子為筆名,作者原名三浦美紀(jì))

The funeral has been already held, with only family members and close friends in attendance, the firm said in a statement posted on its website together with an illustration of Maruko and her friends.

公司在其網(wǎng)站發(fā)布聲明說,櫻桃子的葬禮已經(jīng)舉行完畢,僅有家人和密友參加。聲明還附上了小丸子和朋友的插圖。

作者櫻桃子(來源:產(chǎn)經(jīng)新聞)Sakura, who debuted as a manga artist in 1984, started the “Chibi Maruko-chan” series in the August 1986 issue of the monthly manga magazine Ribbon.

櫻桃子在1984年以漫畫家的身份出道,并于1986年8月在《絲帶》漫畫月刊中開始連載《櫻桃小丸子》系列漫畫作品。

《櫻桃小丸子》是以她的童年(昭和49年,即1974年)生活為藍(lán)本的故事,其中的一事一物均充滿著70年代的懷舊氣息。

The series proved to be extremely popular and in 1990 it was made into an anime series, which also became a big success and still continues to this day.

這一系列推出后廣受好評(píng),在1990年被制作成動(dòng)畫片,也取得了巨大的成功,并延續(xù)至今。

《櫻桃小丸子》是全球知名度最高及最具影響力的動(dòng)漫作品之一。在1990年至1992年,《櫻桃小丸子》第一次動(dòng)畫化,于富士電視臺(tái)播出,并曾于1990年10月28日達(dá)到39.9%的收視率,在1991年9月26日成為有紀(jì)錄以來日本史上最高收視的動(dòng)畫。

此外,她也推出過漫畫《Coji-Coji》、小品文《桃子罐頭》等,同時(shí)櫻桃子也是動(dòng)畫《櫻桃小丸子》主題曲的曲作者。

The first theme song of the series, “Odoru Ponpokorin,” became a hit, selling more than 1.73 million copies in 1990.

動(dòng)畫片的首支主題曲《大家來跳舞》風(fēng)靡一時(shí),其唱片在1990年的銷量超過173萬張。

“I feel so sad about her demise, which came too early. But the bright smiles of Maru-chan and her friends will keep shining in the minds of readers ranging from kids to adults,” wrote Soichi Aida, the editor-in-chief of Ribbon, in a statement posted on the magazine’s website.

《絲帶》漫畫月刊總編輯相田聰一在雜志網(wǎng)站上發(fā)布了聲明,其中寫道:“對(duì)她的離去,我感到非常難過,這一切來得太早。但是,櫻桃小丸子和朋友們愉快的笑容會(huì)一直留在讀者們的心中,無論你是孩子,還是大人。”

“Big thanks for Ms. Momoko Sakura,” he wrote.

他寫道:“非常感謝櫻桃子女士。”

《櫻桃小丸子》是一代人的童年記憶,時(shí)至今日,許多人回憶起來對(duì)于小丸子的第一印象,都是“真實(shí)”。小丸子并不完美,她有著一個(gè)9歲小女孩所有的特質(zhì),害怕考試,假期最后一天才寫作業(yè),經(jīng)常異想天開。

但同時(shí)小丸子也是善良的,她樂觀、坦率,懂得感恩,懂得分享,懂得關(guān)心別人,從她身上,我們能看到自己小時(shí)候真實(shí)的影子。

小丸子還經(jīng)常說出一些頗有哲理的金句,到了表情包時(shí)代,小丸子也順理成章地成了一代“金句王”:

2015年7月27日,為慶?!稒烟倚⊥枳印?5周年,日本靜岡鐵道推出“櫻桃小丸子主題列車”。

出道30周年時(shí),櫻桃子曾表示:“在這30年間,不論是美好的事或艱辛的事都有很多,但大家都讓我作為作家過了非常幸福的時(shí)光。光是感謝仍不足以形容我的心情。”

中國(guó)很多小丸子粉絲們也在社交媒體上表達(dá)了哀悼之情:

The last blog post by her was dated July 2. It was about the advancement of the Japanese national football team into the knockout round of the FIFA World Cup in Russia.

櫻桃子最后一篇博客是在7月2日發(fā)布的,講的是日本男足沖進(jìn)了俄羅斯世界杯淘汰賽階段,取得了進(jìn)步。

“I wonder if it’s lucky for them to advance into the (knockout part of the tournament). Anyway I want them to hang tough in the game against the Belgian team,” she wrote.

她寫道:“我不知道他們沖進(jìn)淘汰賽階段算不算幸運(yùn),但不管怎樣,我希望他們?cè)谟瓚?zhàn)比利時(shí)隊(duì)時(shí)要頑強(qiáng)不屈。”

According to local media reports, the production team of the hit series has stated their intention to continue the series.

據(jù)當(dāng)?shù)孛襟w報(bào)道,《櫻桃小丸子》系列的制作團(tuán)隊(duì)會(huì)繼續(xù)該系列動(dòng)畫的創(chuàng)作。

最后,讓我們一起來看看小丸子的經(jīng)典語錄:

 
 
 
 

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市翠和園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦