英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

《欲望都市》女主正式開始競選州長

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年06月20日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
The Sex and City premiere turns 20 on Wednesday. And the real-life Miranda Hobbes, New York gubernatorial candidate Cynthia Nixon, has found quite the appropriate way to commemorate the occasion: by launching campaign merchandise inspired by the HBO show.

《欲望都市》將于本月20日周三首播。現(xiàn)實生活中,出演米蘭達霍伯斯的塞西亞·尼克松將競選紐約州長。為了慶祝上映這個特殊的時刻,她受到HBO這部劇的啟發(fā),開始了競選州長的相關活動。

"Are you a Miranda voting for Cynthia? In honor of#SATC20, here's a line of Miranda merchandise designed by the team behind the 'Every Outfiton Sex and the City' Instagram account …because, well, we should all be Mirandas who vote for Cynthia," Nixon tweeted on Tuesday. Such a Miranda move.

“你是會投給塞西亞的米蘭達么?為了紀念《欲望都市》20號的上映,由ins賬戶名為《欲望都市》周邊產(chǎn)品('Every Outfit on Sex and the City')幕后團隊設計了一些列米蘭達的產(chǎn)品.....因為,我們希望自己都變成米蘭達來給塞西亞投票,”尼克松在周二的推特上寫道,這完全就像是米蘭達會做出來的事情。

The collection features hats, T-shirts, tote bags, and more featuring variations on the motto, "I'm a Miranda and I'm voting for Cynthia."

這一系列的產(chǎn)品,包括帽子、T-恤、手提包,還有各種各樣的標語,“我是米蘭達,我會投票給塞西亞。”

《欲望都市》女主正式開始競選州長.png

This isn't the first time Nixon has proved she's a master at branding. Her official campaign store also sells a tee styled after the “unqualified lesbian” jab from former mayoral candidate Christine Quinn, as well as another inspired by her vocal critiques of incumbent governor Andrew Cuomo's handing of the New York City subway system.

事實證明,這不是尼克松第一次在營銷方面有卓越才能。在她的官方競選商店里,有一件T恤衫印著“不合格的蕾絲邊(女性同性戀)”,語出前市長候選人Christine Quinn。還有她吐槽現(xiàn)任州長安德魯庫默無能處理紐約地鐵系統(tǒng)的批評,也被印在了T恤上。

The special anniversary-edition Cynthia for New York T-shirts are $35 each, while the tote goes for $30; a cap will set you back $38.

這些塞西亞競選州長的限量版產(chǎn)品,T恤的售價每件35美元,手提包30美元,帽子的售價是38美元。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市鴻雁社區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦