日前,一只雞被攝像頭拍到在人行橫道上過(guò)馬路,而不是亂穿馬路。
The law-abiding poultry was seen wanderingalongside a busy Oklahoma City street until she getsto the crosswalk, where she then proceeds to walkin front of the cars waiting at a traffic light.
在俄克拉荷馬市的一條繁忙街道上,人們看到這只守法的家禽搖搖擺擺地走到人行橫道上,然后繼續(xù)走到汽車前面,等待紅綠燈。
The footage was taken by a local police officer and shared on the Oklahoma City PoliceDepartment's Facebook page.
這段視頻是由當(dāng)?shù)匾幻倥臄z的,并分享到了俄克拉荷馬城警察局的Facebook頁(yè)面上。
"Just because we're in the city doesn't mean that we don't have small town problems," OfficerCook said in the video.
庫(kù)克警官在視頻中說(shuō)道:“我們身處大城市當(dāng)中,但這并不意味著我們沒(méi)有小城鎮(zhèn)的問(wèn)題。”
Apparently the chicken's timing was off, though, because according to the post, Officer Cookhad to save her from oncoming traffic.
不過(guò)這只雞明顯是錯(cuò)過(guò)了時(shí)機(jī),因?yàn)樵撎臃Q,庫(kù)克警官不得不將它從迎面而來(lái)的車輛前救下來(lái)。
"Successfully rescued our new feathered friend! Our investigation did not reveal why thechicken crossed the road. We tried to interview the chicken, but she lawyered up," the postread.
該帖子稱:“成功拯救了我們長(zhǎng)羽毛的新朋友!我們的調(diào)查并沒(méi)有透露為什么這只小雞會(huì)過(guò)馬路。我們?cè)囍ゲ稍L它,但它拒絕回答,并且請(qǐng)了律師。”