英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

敘利亞反政府力量中止和談?dòng)?jì)劃

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2017年01月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Syrian rebels say they are suspending negotiationsto join peace talks in Kazakhstan later this monthbecause of what they say are repeated cease-fireviolations by Syrian government forces.

敘利亞反政府力量說(shuō),他們要中止有關(guān)本月在哈薩克斯坦舉行和平談判的協(xié)商,因?yàn)樗麄冋f(shuō)政府軍一再違反?;饏f(xié)議。

A coalition of mostly moderate rebel groups, theFree Syrian Army, put out a statement Mondaysaying, "they respected the cease-fire across thewhole of Syria...but the regime and its allies havenot stopped shooting and have launched major andfrequent violations."

主要由溫和派反政府力量組成的聯(lián)盟-敘利亞自由軍星期一發(fā)表聲明說(shuō),他們?cè)跀⒗麃喨珖?guó)遵守了?;?,但是敘利亞政府及其盟友并沒(méi)有停止襲擊,頻繁地嚴(yán)重違反?;饏f(xié)議。

The rebels say any advance by the Syrian army violates the cease-fire and that they willconsider the truce to be "null and void."

反政府力量說(shuō),敘利亞政府軍的任何前進(jìn)都是違反停火,他們認(rèn)為?;鹨殉梢患埧瘴摹?/p>

Russia and Turkey, which are organizing the peace talks, have not yet commented on the rebelstatement.

斡旋和平談判的俄羅斯與土耳其還沒(méi)有回應(yīng)反政府力量的聲明發(fā)表。

The cease-fire took effect last week. But the rebels say Syrian fighters and their Hezbollah alliesare still striving to recapture a rebel-held area near Damascus in which the city's water supplyis located.

敘利亞停火上星期生效。但是反政府力量說(shuō),敘利亞部隊(duì)和他們的真主黨盟友仍在設(shè)法奪取大馬士革附近城市供水系統(tǒng)所在的反政府武裝控制區(qū)域。

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市上林世家英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦