英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

土耳其記者被控間諜罪面臨終身監(jiān)禁

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2016年04月08日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The trial of two Turkish journalists has resumed,with the two defendants facing charges ofespionage and aiding a terrorist organization fortheir reporting that alleged the government wassmuggling arms to Syria.

土耳其法院對兩名記者的審理繼續(xù)進(jìn)行。兩名被告因在報道中稱土耳其政府向敘利亞偷運武器而被指控犯有間諜罪和協(xié)助恐怖主義組織罪。

The closed-door trial involves Cumhuriyet newspapereditor-in-chief Can Dundar and Ankara bureau chiefErdem Gul. They could get sentences of life imprisonment if found guilty.

法庭對《共和報》總編詹•丁達(dá)爾和駐安卡拉記者站主管埃德姆•居爾進(jìn)行閉門審理。如果罪名成立,兩人將面臨終身監(jiān)禁。

Their case, which has generated international interest as a test of press freedom, went to triallast Friday, but was adjourned until this week after opposition lawyers and politicians ignoredthe judge’s ruling to close the courtroom to the public.

他們的案件被視為一場對新聞自由的考驗,引起了國際關(guān)注。案件于上周五進(jìn)行審理,但是由于反對起訴兩名記者的律師和政界人士無視法官閉門審理案件的裁決所以被迫休庭。法院休庭到這個星期。

Protesters have gathered at the courthouse in Istanbul calling, "Free press, free society."

抗議者聚集在伊斯坦布爾的法院高喊“新聞自由,社會自由”的口號。

The men are accused of publishing images that date back to January 2014 of Syria-boundtrucks, which the newspaper said proved Turkey was smuggling arms into that country.

兩人被控刊登了2014年一月開往敘利亞的卡車的圖片,《共和報》報道稱,這些圖片證明土耳其當(dāng)時在向敘利亞偷運武器。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南通市五一西村英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦