英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

美國傳教士三遭恐襲而大難不死

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2016年03月26日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  An American Mormon missionary was injured in theBrussels airport terrorist attack after havingpreviously survived the Boston bombing and theParis attacks.

  日前比利時布魯塞爾機場發(fā)生恐怖襲擊事件。一個美國摩門教傳教士在襲擊中幸免于難,只是受了些傷。此前,這位傳教士曾親身經(jīng)歷過波士頓爆炸事件和巴黎恐怖襲擊,但都逃過一劫。

  Mason Wells, 19, suffered a ruptured Achilles tendon,injuries from shrapnel and second- and third-degreeburns on his face and hands after the bombing.

  遭遇爆炸襲擊的梅森·威爾斯今年19歲,他的跟腱斷裂,臉上和手上也有多處彈片傷及二至三度的燒傷。

  Two missionaries who were with Mason also suffered injuries, but survived.

  與梅森同行的兩個傳教士也受了傷,但是保住了性命。

  'This is his third terrorist attack,' Chad Wells, Mason's father, told ABC News.

  梅森的父親査德·威爾斯對ABC新聞?wù)f道:“這是梅森經(jīng)歷的第三次恐怖襲擊。”

  'We live in a dangerous world and not everyone is kind and loving.'

  “我們生活的世界并不安全,并非人人懷揣善意和愛心。”

  Chad said he and Mason were a block away from the finish line of the Boston Marathon, wherethe bombing took place, waiting for Mason's mother, Kymberly Wells, who was a runner.

  査德說,波士頓馬拉松賽那天,梅森的母親金柏莉·威爾斯參加了比賽。他和兒子當(dāng)時正在距離終點線一個街區(qū)外的地方等待金柏莉。這時候終點線那里發(fā)生了爆炸。

  'It had shaken their bodies and he had taken Mason to our hotel and said to stay there. 'Masonwas very calm and composed,' Kymberly told ABC News.

  金柏莉告訴ABC新聞?wù)f:“他們的身體感到了爆炸的震動,當(dāng)時查德將梅森帶到我們住的旅館中,讓他待在那里別動。梅森當(dāng)時非常沉著冷靜。”

  Mason is currently in a Belgian hospital and is expected to make a full recovery, he told hisparents. He was at 'ground zero' of the blast zone when the bombs went off.

  梅森告訴父母,他目前在比利時一家醫(yī)院進行康復(fù)治療。爆炸發(fā)生時,他恰恰就在原爆點。

  Chad said a Mormon official relayed to the Wells family that Mason, 'despite being on theground and bleeding actually had a sense of humor and remained calm through the situation'.

  査德說,另一位摩門教長老轉(zhuǎn)告他們,“那天盡管梅森躺在地上流血,但他還是極其冷靜,笑對苦難”。

  'Mason has always assured us that he is safe and careful.

  “梅森總是安慰我們說他很安全、會小心處事。”

  'I told him first and foremost always be aware of your surroundings, please be very carefulwhen you're traveling be very observant to people around you,' Kymberly said.

  金柏莉說:“我之前告誡過他,不論何時,首先要當(dāng)心周圍的環(huán)境。旅行時務(wù)必謹慎小心,注意觀察周圍的人。”

  The teen was also in Paris last year during the attacks.

  去年巴黎遭襲時,這個小伙子也在現(xiàn)場。

  'He shared with us that he was extremely close to the blast where he was burned by it,' Chadsaid.

  査德說:“他告訴我們,當(dāng)時他離爆炸點特別近,所以被大火燒傷了。”

  'It's a blessing from God he's alive.'

  “上帝保佑,他還活著。”

  Two explosions ripped through the departures terminal in the Brussels Airport during a suicidebomb attack this morning, killing at least 34 people and injuring dozens of others.

  3月22日早晨,布魯塞爾機場遭遇自殺性爆炸襲擊。期間,航站樓發(fā)生兩次爆炸,至少34人遇難,多人受傷。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟南市舜澤園小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦