To coincide with its 30th birthday, Europe’s largest budget carrier is planning to put the faces and names of 30 people on 30 of its planes, although they are accepting photos of pets.
為慶祝瑞安航空成立30周年,這家歐洲最大的廉價(jià)航空公司計(jì)劃將30個(gè)人的面孔和姓名印在公司旗下30架飛機(jī)上,雖然他們也接受寵物的照片。
For the lucky few who win the competition, their faces, names and signatures will be seen by tens of thousands of travellers at airports across Europe, and they will receive a free flight on the plane bearing their photo.
少數(shù)贏得比賽的幸運(yùn)兒的面孔、姓名和簽名將會出現(xiàn)在飛機(jī)上,全歐洲各個(gè)機(jī)場成千上萬的旅客都會看到。他們本人也會獲得免費(fèi)乘坐一次印有自己頭像的飛機(jī)的機(jī)會。
A Ryanair spokesman told MailOnline Travel: ‘We want our customers to have fun with their entries, a photo they would be happy to display a mile high.’
瑞安航空一名發(fā)言人在接受《每日郵報(bào)》旅游欄目的采訪時(shí)說:“我們希望我們的乘客可以玩得開心,選擇自己樂意在高空中展示的照片作為參賽作品。”
It’s all part of Ryanair’s efforts to change its reputation and be seen as a customer-friendly airline.
這是瑞安航空爭取改變聲譽(yù)、成為乘客眼中友好型航空公司的舉措的一部分。
For years the company had been criticised for its customer service and surcharges, with chief executive Michael O’Leary once saying refund-hunters could ‘f*** off’.
多年來,瑞安航空的客戶服務(wù)和燃油費(fèi)一直飽受眾人詬病。瑞安航空首席執(zhí)行官邁克爾·奧利里(Michael O'Leary)還曾對要求退款的乘客爆粗口。
According to the contest’s terms and conditions, decals will be applied before the end of January next year and remain on the planes for up to six months.
根據(jù)比賽的條款和條件,獲勝者頭像的轉(zhuǎn)印貼紙會在2016年1月底之前貼到飛機(jī)上,并將在機(jī)身上持續(xù)展示長達(dá)6個(gè)月的時(shí)間。
People have until 31 August to enter the ‘30 Names, 30 Planes’ competition on Ryanair’s Facebook page.
參賽者需要在8月31日前登陸瑞安航空的臉書主頁,報(bào)名參加“30個(gè)名字,30架飛機(jī)”的活動。
Entrants must upload a photo and explain why their face deserves to be on the side of a Boeing 737.
參賽者必須上傳一張照片,并給出航空公司應(yīng)該將自己的臉印到一架波音737一側(cè)機(jī)身上的理由。
Images that are offensive, unlawful or sexually suggestive will not be considered, the Dublin-based airline said.
這家總部位于愛爾蘭都柏林的航空公司表示,那些冒犯性的、非法的以及有性暗示的照片將一律不予以考慮。
The winning entries will be selected by an ‘independent judging panel’ on 1 September, and those who are selected will be given an opportunity to opt out.
9月1日,獲勝作品將由“獨(dú)立的評選委員會”選出。獲勝作品將有機(jī)會選擇退出。
The winners should be prepared for their faces to be featured on more than planes, as Ryanair reserves the right to use their names and images in advertising and promotional campaigns.
獲勝者需要做好心理準(zhǔn)備,他們的臉可能不只會出現(xiàn)在飛機(jī)上,瑞安航空保留在廣告和各種推廣活動中使用他們姓名和圖片的權(quán)利。
They may also be asked to speak to the press or attend publicity events.
他們還可能被要求接受媒體采訪,出席各種公眾活動。
According to the terms and conditions, entrants grant Ryanair ‘the right to use, edit or publish the photo without further compensation’.
根據(jù)比賽的條款和條件,參賽者將授予瑞安航空“無償使用、編輯、刊登照片”的權(quán)利。
Vocabulary
entry:參賽作品
terms and conditions:條款與條件
decal:轉(zhuǎn)印圖案(利用擠壓或加熱,可從紙上轉(zhuǎn)印到物體的表面),貼花
entrant:參賽者