The iconic romantic - Venice, Italy
經(jīng)典式浪漫——意大利的威尼斯
There's almost nothing more romantic than gliding along the Grand Canal, a gondolier crooning softly and moonlight reflecting off the water. Ornate architecture and Italian charm make Venice just as lovely by day. Stroll the bridges and get lost in hidden alleys. Feeling mysterious? Indulge at a masquerade ball, or at least a stop in one of the many elaborate mask shops。
順著大運河徜徉、聽貢多拉船夫輕柔吟唱、看月色倒映著波光——還有什么能比這更浪漫呢!華麗建筑和意式風(fēng)情使得威尼斯分外嫵媚。漫步橋頭,迷失深巷。是否感覺有幾分神秘?赴一場化裝舞會吧,或者怎么也得逛逛各色精致的面具小店!
Gondolas pass under the Bridge of Sighs in Venice。
貢多拉劃過威尼斯的嘆息橋。
The enchanting city - Barcelona, Spain
迷人都市——西班牙的巴塞羅那
This Spanish city is the place to be for romance. 'Vicky Cristina Barcelona' anyone? Spain's most enchanting city, Barcelona captivates all who enter. Take it all in with a hot-air balloon ride, the most romantic way to see the sights。
這座西班牙城市也是浪漫之地。《午夜巴塞羅那》知道吧?巴塞羅那,這座西班牙最具魅力的城市,早已俘獲了眾人的心。若想盡覽美景,那么乘坐熱氣球便是最浪漫的選擇。
Vicky Cristina Barcelona starring Rebecca Hall and Javier Bardem tells the story of a young American woman on vacation in Barcelona who becomes romantically entagled with a local artist。
《午夜巴塞羅那》的主角麗貝卡-豪爾和哈維爾-巴登,共同演繹了一位年輕美國女子在巴塞羅那度假的故事,在那里她浪漫邂逅了一位當(dāng)?shù)厮囆g(shù)家。
Renaissance romance and vino - Florence, Italy
復(fù)古式浪漫與美酒——意大利的佛羅倫薩
The entire country oozes amore, but Florence is at the top, providing renaissance romance and endless vino. Gaze on the world's best artwork, get lost in the city's historic streets, or take a drive through the Tuscan countryside. The Boboli garden bursting with pink roses is one of the most delightful spots for whispering sweet nothings into your lover's ear。
意大利整個國家都彌漫著浪漫氣息,不過,佛羅倫薩絕對是首推之選——這里有著復(fù)古式浪漫和飲不盡的葡萄酒。你可以欣賞世界頂級藝術(shù)作品,穿越城市的古街古巷,或驅(qū)車馳騁于托斯卡納的鄉(xiāng)下。在波波利花園綻放的粉色薔薇叢下,盡情向心上人傾訴甜言蜜語吧。
The Boboli Garden in Florence, Italy is a lovers' paradise。
意大利佛羅倫薩的波波利花園堪稱“戀人天堂”。
Traditional romance - Kyoto, Japan
傳統(tǒng)式浪漫——日本的京都
Traditional and elegant, Kyoto's bath houses provide a sensual, romantic experience. Once your spa needs are fulfilled, take a day trip to Nara to get in touch with nature, or visit the Kyoto Botanical Gardens, a beautiful place for a stroll。
京都的浴場古色古香,是體驗性感與浪漫的好去處。充分享受SPA后,你還可以去奈良與自然親密接觸,或參觀迷人的京都植物園,在那里漫步徜徉。
A beautiful evening view over Kyoto, Japan。
日本京都的美麗夜景。
Bursting with romance - Bruges, Belgium
濃郁式浪漫——比利時的布魯日
Bruges can turn anyone into a romantic. Walk through the streets of gold-topped buildings, curl up in a cafe, or take a carriage ride through the city for the ultimate romantic experience. If possible, Bruges is even more romantic around Christmas, when it transforms into a winter wonderland。
在布魯日,任誰都能變得浪漫柔情。在金頂建筑間的街道上行走、享用一杯咖啡、或搭一輛馬車游覽整個城市,都能留下唯美的浪漫經(jīng)歷。若是有幸,你還能在圣誕季節(jié)邂逅更為迷人的布魯日——那時,整個城市宛如一處冬季仙境。
Belgium's famed city of Bruges offers a fairytale backdrop for romance。
比利時著名的布魯日擁有浪漫的童話般美景。
Beautiful and exotic - Fez, Morocco
美麗又充滿異國情調(diào)——摩洛哥的菲斯
It's easy to be seduced by a place as beautiful and exotic as Fez. The ancient fortress city is famous for exquisite tea gardens and gorgeous tiled mosques, sensuous spices and stunning sights. It's the perfect background for a romantic retreat. The Sofitel Palais Jamai has one of the most breathtaking views, and is tailored toward romantic getaways。
像菲斯這般美麗又充滿異國情調(diào)的地方,很容易使人魂牽夢繞。這座古老的堡壘之都因精致的茶室、壯麗的磚瓦清真寺、馥郁的香料和迷人的風(fēng)景而聞名遐邇。這里是浪漫隱居的佳地。索菲特宮酒店的風(fēng)景綽約迷人,可專門提供浪漫度假服務(wù)。
Lovers can enjoy the views over the Moroccan city of Fez。
戀人可在摩洛哥之城菲斯縱覽所有風(fēng)景。
Passionate in pink - Jaipur, India
粉色激情——印度的齋普爾
India's "Pink City" is intensely romantic, flaunting majestic palaces and tranquil temples. An elephant ride through the dazzling streets, filled with colour and exoticism, is sure to incite passion. Next, head to the bazaar, where gorgeous jewellery and ornate belly dancing costumes make the perfect souvenir。
印度的“粉色之都”尤為浪漫,坐落有雄壯的宮殿和靜謐的古剎。騎上大象游覽眼花繚亂的街道,感受五光十色和異國風(fēng)韻,定能燃起內(nèi)心激情。接下來去逛逛集市吧。那里有各色奪目珠寶和華麗的肚皮舞裝,很值得買來作紀(jì)念品。
The so-called “pink city” of Jaipur has plenty of attractions to enjoy with a loved one。
被譽為“粉色之都”的齋普爾有許多供戀人游玩的景點。
Gardens, beaches and stellar sunsets - Lisbon, Portugal
花園、海灘和日落——葡萄牙的里斯本
The buildings, the weather, the tropical gardens, the beaches ... There are plenty of things that make Lisbon romantic, but a ride on the Santa Justa Elevator outdoes them all. The skyline view at sunset is unparalleled. The ideal place for a first kiss or a perfect proposal。
建筑、天氣、熱帶花園、海灘……數(shù)不盡的理由讓里斯本成為浪漫之地,若搭乘圣胡斯塔電梯,則更是美不勝收。這里,日落時分的天際美得無與倫比,絕對是初吻或唯美求婚的理想地呵!
The streets of Lisbon offer a classic backdrop for a spot of romance。
里斯本的街頭是遇見浪漫的經(jīng)典場所。
Wild love - Monte Carlo, Monaco
野性之愛——摩納哥的蒙特卡洛
Monte Carlo is for the fun and wild lovers, for those who fall in love over racing cars and high-stakes gambling. After a crazy night, spend a more relaxing day in the Princess Grace Rose Garden. Located along the sea and named after Grace Kelly, it's known as one of the world's most romantic places to get engaged。
蒙特卡洛適合愛玩的豪放型戀人,這里有賽車和高風(fēng)險賭博。瘋狂夜晚過后,你可以在格蕾絲王妃玫瑰園悠閑放松,這所靠海的玫瑰園命名于摩納哥王妃格蕾絲-凱莉,被譽為全球最浪漫的訂婚地之一。
The Princess Grace Rose Garden, with its views of Monte Carlo, is a popular place to pop the question。
從格蕾絲王妃玫瑰園可縱覽蒙特卡洛全景,它是求婚的熱門景點。
The world's most romantic city - Paris, France
世界浪漫之最——法國的巴黎
It's no secret that Paris is one of the most romantic cities on earth. The rich food, flowing wine, glowing monuments, and ravishing views practically scream l'amour。
眾所周知,巴黎是全球最浪漫的都市之一。這里的美酒佳肴、文明古跡以及醉人風(fēng)景,無不散發(fā)著愛的韻味。
Gaze over the city from the restaurant inside the Eiffel Tower, unleash your mischievous side at the Moulin Rouge, or stroll the Champs Elysees. Whatever you do, you really can't go wrong in Paris, where everyone's a romantic and every day seems magical。
在埃菲爾鐵塔內(nèi)的餐廳欣賞城市風(fēng)景,去紅磨坊釋放你的俏皮本性,抑或漫步于香榭麗舍街頭吧。
小編表示已經(jīng)按捺不住心潮澎湃的小心臟了,好想去私奔!明天七夕,祝大家情人節(jié)快樂,有情人的拉戀人的手沒情人的拉自己的手,總之Happy Valentine's Day!